Lyrics and translation DaniLeigh - Family Only
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
back
again,
baby
Мы
снова
вернулись,
детка.
Mama
told
me,
"Be
a
boss,
baby
girl"
(That's
right)
Мама
сказала
мне:
"будь
боссом,
малышка"
(правильно).
Papa
told
me,
"You're
a
star,
little
girl"
(He
did)
Папа
сказал
мне:"
Ты
звезда,
маленькая
девочка
" (он
сказал)
Brother
told
me,
"Ain't
no
love
in
this
world"
Брат
сказал
мне:
"в
этом
мире
нет
любви".
Lil
sis
told
me,
"Run
it
up"
(Yeah
yeah)
Лил
сис
сказала
мне:
"сделай
это!"
(да,
да!)
Now
new
cribs,
that's
more
views
Теперь
новые
шпаргалки,
это
больше
взглядов.
And
new
whips,
skrrt
skrrt
(Skrrt)
И
новые
кнуты,
skrrt
skrrt
(Skrrt)
We
own
planes,
it's
best
to
Мы
владеем
самолетами,
лучше
...
And
things
change,
they
had
to
(Yeah
yeah
yeah)
И
все
изменилось,
они
должны
были
(Да,
да,
да)
How
did
you
do
that?
Как
ты
это
сделала?
How
did
you
do
that?
(Oh)
Как
ты
это
сделала?
(о!)
Why
did
they
do
that?
Почему
они
это
сделали?
Why
did
they
do
that,
that?
(Oh)
Почему
они
сделали
это,
Это?
(О!)
Things
changed
up
(Oh)
Все
изменилось
(Оу).
Can't
blame
us
Не
вини
нас.
Family
only,
family
only
Только
семья,
только
семья.
You
do
not
know
me,
don't
rush
up
on
me
Ты
не
знаешь
меня,
не
торопись
со
мной.
Where
was
you
at
when
sister
was
lonely?
Где
ты
был,
когда
сестре
было
одиноко?
Family
only,
family
only
Только
семья,
только
семья.
Gas,
always
on
the
pedal
Газ,
всегда
на
педали.
Make
it
big,
hard
to
settle
Сделай
это
по-крупному,
сложно
уладить.
Super
flossy
and
a
bezel
Супер-Флосси
и
безель.
I
ain't
stunting
in
a
rental
Я
не
задерживаюсь
в
прокате.
Mama
knew
that
I
was
special
Мама
знала,
что
я
особенная.
Took
it
to
another
level
Я
перешел
на
другой
уровень.
Tall
glass,
I
need
a
medal
Высокое
стекло,
мне
нужна
медаль.
Where
was
y'all?
I'm
not
gon'
tell
'em
Где
вы
были?
я
не
собираюсь
говорить
им.
How
did
you
do
that?
Как
ты
это
сделала?
How
did
you
do
that?
(Oh)
Как
ты
это
сделала?
(о!)
Why
did
they
do
that?
Почему
они
это
сделали?
Why
did
they
do
that,
that?
(Oh)
Почему
они
сделали
это,
Это?
(О!)
Things
changed
up
(Oh)
Все
изменилось
(Оу).
Can't
blame
us
Не
вини
нас.
Mama
told
me,
"Be
a
boss,
baby
girl"
(Hey)
Мама
сказала
мне:
"будь
боссом,
детка"
(Эй!)
Papa
told
me,
"You're
a
star,
little
girl"
(He
did)
Папа
сказал
мне:"
Ты
звезда,
маленькая
девочка
" (он
сказал)
Brother
told
me,
"Ain't
no
love
in
this
world"
Брат
сказал
мне:
"в
этом
мире
нет
любви".
Lil
sis
told
me,
"Run
it
up"
(Yeah
yeah)
Лил
сис
сказала
мне:
"сделай
это!"
(да,
да!)
Now
new
cribs,
that's
more
views
Теперь
новые
шпаргалки,
это
больше
взглядов.
And
new
whips,
skrrt
skrrt
(Skrrt)
И
новые
кнуты,
skrrt
skrrt
(Skrrt)
We
own
planes,
it's
best
to
Мы
владеем
самолетами,
лучше
...
And
things
change,
they
had
to
(Yeah
yeah
yeah)
И
все
изменилось,
они
должны
были
(Да,
да,
да).
Mama
told
me
I'll
be
next
up
Мама
сказала,
что
я
буду
следующим.
I'm
about
to
run
this
check
up
Я
собираюсь
провести
эту
проверку.
Always
knew
that
they
respect
us
Всегда
знал,
что
нас
уважают.
Bet
it
on
'em
with
a
Tesla
Спорим
на
них
с
Теслой.
Calamari
with
the
ketchup
Каламари
с
кетчупом.
Thank
you
God,
I
be
blessed
up
Слава
богу,
я
благословлен!
(So
blessed,
so
blessed)
(Так
благословенно,
так
благословенно!)
Now,
new
cribs,
that's
more
views
Теперь
новые
шпаргалки,
это
больше
взглядов.
And
new
whips,
skrrt
skrrt
(Skrrt)
И
новые
кнуты,
skrrt
skrrt
(Skrrt)
We
own
planes,
it's
best
to
Мы
владеем
самолетами,
лучше
...
And
things
change,
they
had
to
(Yeah
yeah)
И
все
изменилось,
они
должны
были
(Да,
да).
How
did
you
do
that?
Как
ты
это
сделала?
How
did
you
do
that?
(Oh)
Как
ты
это
сделала?
(о!)
Why
did
they
do
that?
Почему
они
это
сделали?
Why
did
they
do
that,
that?
(Oh)
Почему
они
сделали
это,
Это?
(О!)
Things
changed
up
(Oh)
Все
изменилось
(Оу).
Can't
blame
us
(Oh)
Не
могу
винить
нас
(о!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): , RONALD M FEREBEE JR.
Album
The Plan
date of release
30-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.