Dania Neko - Hoka Hey - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dania Neko - Hoka Hey




Hoka Hey
Hoka Hey
Yo (yo)
Yo (yo)
Yo (yo)
Yo (yo)
Yo (yo)
Yo (yo)
Yo (yo)
Yo (yo)
Ve y mírate al espejo
Go and look at yourself in the mirror
Eres el bosquejo del reflejo de otro tiempo más viejo
You're the sketch of a reflection from a time long past
Nos llevamos el peso
We carry the weight
Hasta que soltamos y volamos otra vez de regreso
Until we let go and fly back again
Eso es lo que yo llamo progreso
That's what I call progress
El del paso a paso no el del signo peso
The kind that takes one step at a time, not the kind measured by money
Ya que a estas alturas resisitimos la basura
Because at this point, we've endured the garbage
Sin parar de laburar porque la vida es ahora man
Without stopping our hustle because life is happening now, man
Hoy es el regalo de las casualidades cósmicas que cantaron ayer
Today is the gift of the cosmic coincidences that sang yesterday
Despierto de la matrix buscando elevación
I wake from the matrix searching for elevation
Con un cúmulo de dudas sobre si tengo razón
With a cluster of doubts about whether I'm right
Odio el despertador, por eso es que me adelanto
I hate the alarm clock, that's why I get ahead
Una hora antes a encender el motor de la mente
An hour earlier to turn on the engine of the mind
Me rodeo de ladridos de ladrones de [? 1: 22]
I surround myself with the barking of thieves of [? 1:22]
Lo descente de la vida digna atenta al presente
The decent part of a worthy life attentive to the present
El bosque resiste, el océano resiste
The forest resists, the ocean resists
El humano persiste y tan avaro no entiende
The human persists, and so greedy, doesn't understand
Hasta cuando no sé, quizá el tiempo lo dirá
Until when, I don't know, maybe time will tell
Y yo me blindó con la música
And I shield myself with music
Me busco equilibrio en la cuerda floja
I seek balance on the tightrope
Busco la armonía en la tinta y su hoja
I seek harmony in the ink and its page
Bu-Bu-Bu-Bu-Buscando elevación (elevación)
Se-Se-Se-Searching for elevation (elevation)
El-El-El-El tiempo lo dirá
Ti-Ti-Time will tell
Bu-Bu-Bu-Bu-Buscando elevación (elevación)
Se-Se-Se-Searching for elevation (elevation)
El-El-El-El tiempo lo dirá
Ti-Ti-Time will tell
La brújula del cuerpo que late desde adentro
The compass of the body that beats from within
Dirá si estoy atenta al camino correcto
Will tell me if I'm on the right path
Y si apuesto es para caminar contenta
And if I bet, it's to walk happily
Y disfrutar de la ciudad bestia aunque cueste
And enjoy the beastly city even though it's tough
Para la relajar las neuronas con Rap
To relax the neurons with Rap
De la buena cepa que se añeja en paciencia
Of the good strain that ages patiently
Para dialogar con música de fondo
To have a dialogue with music in the background
Que tiñe los rumbos con sonidos profundos
That dyes the paths with deep sounds
¿Y qué más da? Si se sobrevive a la ciudad
And what does it matter? If one survives the city
Si solo con la deuda se engrupe la necesidad
If only with debt is the need grouped together
Acá estamos resistiendo papá
Here we are resisting, Dad
Acá estamos luchando por nuestra felicidad
Here we are fighting for our happiness
Bu-Bu-Bu-Bu-Buscando elevación (elevación)
Se-Se-Se-Searching for elevation (elevation)
El-El-El-El tiempo lo dirá
Ti-Ti-Time will tell
Bu-Bu-Bu-Bu-Buscando elevación (elevación)
Se-Se-Se-Searching for elevation (elevation)
El-El-El-El tiempo lo dirá
Ti-Ti-Time will tell
Bu-Bu-Bu-Bu-Buscando elevación (elevación)
Se-Se-Se-Searching for elevation (elevation)
El-El-El-El tiempo lo dirá
Ti-Ti-Time will tell
Bu-Bu-Bu-Bu-Buscando elevación (elevación)
Se-Se-Se-Searching for elevation (elevation)
El-El-El-El tiempo lo dirá
Ti-Ti-Time will tell
Deja que el tiempo se vaya
Let time go by
Y que la vida nos regale un ocaso al final
And may life grant us a sunset in the end
Deja que el tiempo se vaya
Let time go by
Deja que el tiempo se vaya
Let time go by
Y que la vida nos regale un ocaso al final
And may life grant us a sunset in the end
Deja que el tiempo se vaya
Let time go by





Writer(s): Dania Gonzalez Lagos


Attention! Feel free to leave feedback.