Daniel - Maravida - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Daniel - Maravida




Maravida
Maravida
Era uma vez eu no meio da vida
Once, caught in the middle of life
Essa coisa assim, tanto mar
This thing like, so much sea
Coisa de doce e de sal
Something sweet and salty
Essa vida assim, tanto mar, tanto mar
This life like, so much sea, so much sea
Sempre o mar, cores indo
Always the sea, colors going
Do verde mais verde ao anil mais anil
From the greenest green to the indigoest indigo
Cores do sol e da chuva
Colors of the sun and the rain
Do sol e do vento, do sol e o luar
Of the sun and the wind, of the sun and the moonlight
Era o tempo na rua e eu nua
It was a time in the street and I was naked
Usando e abusando do verbo provar
Using and abusing the verb to prove
Um beija-flor, flor em flor, bar em bar
A hummingbird, flower to flower, bar to bar
Bem ou mal margulhar
To dive in good or bad
Sempre menina franzina, traquina
Always a skinny, mischievous girl
De tudo querendo, tomar e tomar
Wanting everything, taking and taking
Sempre garota, marota, tão louca
Always a girl, naughty, so crazy
A boca de tudo querendo levar
Wanting to take the mouth of everything
Vida, vida, vida
Life, life, life
Que seja do jeito que for
May it be any way it is
Mar, amar, amor
Sea, to love, love
Se a dor quer o mar dessa dor
If the pain wants the sea of this pain
Quero o meu peito repleto
I want my chest full
De tudo que eu possa abraçar
Of all that I can embrace
Quero a sede e a fome eternas
I want eternal thirst and hunger
De amar, e amar e amar ah
To love, and love and love ah
Vida, vida, vida
Life, life, life
Que seja do jeito que for
May it be any way it is
Mar, amar, amor
Sea, to love, love
Se a dor quer o mar dessa dor
If the pain wants the sea of this pain
Quero o meu peito repleto
I want my chest full
De tudo que eu possa abraçar
Of all that I can embrace
Quero a sede e a fome eternas
I want eternal thirst and hunger
De amar, e amar e amar
To love, and love and love
Era o tempo na rua e eu nua
It was a time in the street and I was naked
Usando e abusando do verbo provar
Using and abusing the verb to prove
Um beija-flor, flor em flor, bar em bar
A hummingbird, flower to flower, bar to bar
Bem ou mal margulhar
To dive in good or bad
Sempre menina franzina, traquina
Always a skinny, mischievous girl
De tudo querendo, tomar e tomar
Wanting everything, taking and taking
Sempre garota, marota, tão louca
Always a girl, naughty, so crazy
A boca de tudo querendo levar ah
Wanting to take the mouth of everything ah
Vida, vida, vida
Life, life, life
Que seja do jeito que for
May it be any way it is
Mar, amar, amor
Sea, to love, love
Se a dor quer o mar dessa dor
If the pain wants the sea of this pain
Quero o meu peito repleto
I want my chest full
De tudo que eu possa abraçar
Of all that I can embrace
Quero a sede e a fome eternas
I want eternal thirst and hunger
De amar, e amar e amar ah
To love, and love and love ah
Vida, vida, vida
Life, life, life
Que seja do jeito que for
May it be any way it is
Mar, amar, amor
Sea, to love, love
Se a dor quer o mar dessa dor
If the pain wants the sea of this pain
Quero o meu peito repleto
I want my chest full
De tudo que eu possa abraçar
Of all that I can embrace
Quero a sede e a fome eternas
I want eternal thirst and hunger
De amar, e amar e amar ah
To love, and love and love ah
Vida, vida, vida
Life, life, life
Vida
Life





Writer(s): Gonzaguinha


Attention! Feel free to leave feedback.