Lyrics and translation Daniel - Maravida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
uma
vez
eu
no
meio
da
vida
Once,
caught
in
the
middle
of
life
Essa
coisa
assim,
tanto
mar
This
thing
like,
so
much
sea
Coisa
de
doce
e
de
sal
Something
sweet
and
salty
Essa
vida
assim,
tanto
mar,
tanto
mar
This
life
like,
so
much
sea,
so
much
sea
Sempre
o
mar,
cores
indo
Always
the
sea,
colors
going
Do
verde
mais
verde
ao
anil
mais
anil
From
the
greenest
green
to
the
indigoest
indigo
Cores
do
sol
e
da
chuva
Colors
of
the
sun
and
the
rain
Do
sol
e
do
vento,
do
sol
e
o
luar
Of
the
sun
and
the
wind,
of
the
sun
and
the
moonlight
Era
o
tempo
na
rua
e
eu
nua
It
was
a
time
in
the
street
and
I
was
naked
Usando
e
abusando
do
verbo
provar
Using
and
abusing
the
verb
to
prove
Um
beija-flor,
flor
em
flor,
bar
em
bar
A
hummingbird,
flower
to
flower,
bar
to
bar
Bem
ou
mal
margulhar
To
dive
in
good
or
bad
Sempre
menina
franzina,
traquina
Always
a
skinny,
mischievous
girl
De
tudo
querendo,
tomar
e
tomar
Wanting
everything,
taking
and
taking
Sempre
garota,
marota,
tão
louca
Always
a
girl,
naughty,
so
crazy
A
boca
de
tudo
querendo
levar
Wanting
to
take
the
mouth
of
everything
Vida,
vida,
vida
Life,
life,
life
Que
seja
do
jeito
que
for
May
it
be
any
way
it
is
Mar,
amar,
amor
Sea,
to
love,
love
Se
a
dor
quer
o
mar
dessa
dor
If
the
pain
wants
the
sea
of
this
pain
Quero
o
meu
peito
repleto
I
want
my
chest
full
De
tudo
que
eu
possa
abraçar
Of
all
that
I
can
embrace
Quero
a
sede
e
a
fome
eternas
I
want
eternal
thirst
and
hunger
De
amar,
e
amar
e
amar
ah
To
love,
and
love
and
love
ah
Vida,
vida,
vida
Life,
life,
life
Que
seja
do
jeito
que
for
May
it
be
any
way
it
is
Mar,
amar,
amor
Sea,
to
love,
love
Se
a
dor
quer
o
mar
dessa
dor
If
the
pain
wants
the
sea
of
this
pain
Quero
o
meu
peito
repleto
I
want
my
chest
full
De
tudo
que
eu
possa
abraçar
Of
all
that
I
can
embrace
Quero
a
sede
e
a
fome
eternas
I
want
eternal
thirst
and
hunger
De
amar,
e
amar
e
amar
To
love,
and
love
and
love
Era
o
tempo
na
rua
e
eu
nua
It
was
a
time
in
the
street
and
I
was
naked
Usando
e
abusando
do
verbo
provar
Using
and
abusing
the
verb
to
prove
Um
beija-flor,
flor
em
flor,
bar
em
bar
A
hummingbird,
flower
to
flower,
bar
to
bar
Bem
ou
mal
margulhar
To
dive
in
good
or
bad
Sempre
menina
franzina,
traquina
Always
a
skinny,
mischievous
girl
De
tudo
querendo,
tomar
e
tomar
Wanting
everything,
taking
and
taking
Sempre
garota,
marota,
tão
louca
Always
a
girl,
naughty,
so
crazy
A
boca
de
tudo
querendo
levar
ah
Wanting
to
take
the
mouth
of
everything
ah
Vida,
vida,
vida
Life,
life,
life
Que
seja
do
jeito
que
for
May
it
be
any
way
it
is
Mar,
amar,
amor
Sea,
to
love,
love
Se
a
dor
quer
o
mar
dessa
dor
If
the
pain
wants
the
sea
of
this
pain
Quero
o
meu
peito
repleto
I
want
my
chest
full
De
tudo
que
eu
possa
abraçar
Of
all
that
I
can
embrace
Quero
a
sede
e
a
fome
eternas
I
want
eternal
thirst
and
hunger
De
amar,
e
amar
e
amar
ah
To
love,
and
love
and
love
ah
Vida,
vida,
vida
Life,
life,
life
Que
seja
do
jeito
que
for
May
it
be
any
way
it
is
Mar,
amar,
amor
Sea,
to
love,
love
Se
a
dor
quer
o
mar
dessa
dor
If
the
pain
wants
the
sea
of
this
pain
Quero
o
meu
peito
repleto
I
want
my
chest
full
De
tudo
que
eu
possa
abraçar
Of
all
that
I
can
embrace
Quero
a
sede
e
a
fome
eternas
I
want
eternal
thirst
and
hunger
De
amar,
e
amar
e
amar
ah
To
love,
and
love
and
love
ah
Vida,
vida,
vida
Life,
life,
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzaguinha
Attention! Feel free to leave feedback.