Daniel - Porto Solidão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel - Porto Solidão




Porto Solidão
Порт Одиночества
Porto Solidão
Порт Одиночества
Se um veleiro repousasse na palma da minha mão
Если бы парусник покоился на моей ладони,
Sopraria com sentimento e deixaria seguir sempre
Я бы подул на него с нежностью и отпустил бы его плыть,
Rumo ao meu coração, meu coração
Прямо к моему сердцу, моему сердцу.
A calma de um mar que guarda pra amanhã os segredos
Спокойствие моря, хранящего для завтрашнего дня тайны
De versos naufragados e sem tempo
Потерпевших кораблекрушение стихов, вне времени,
Rimas de ventos e velas, vida que vem e que vai
Рифмы ветров и парусов, жизни, что приходит и уходит,
A solidão que fica e entra me arremessando contra o cais
Одиночество, которое остается и бросает меня о причал.





Writer(s): Zeca Bahia


Attention! Feel free to leave feedback.