Lyrics and translation Daniel - Seus Beijos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
sentir
o
leve
toque
das
suas
mãos
Хочу
почувствовать
легкое
прикосновение
твоих
рук,
Tô
caindo
fora
da
ilusão
Вырываюсь
из
иллюзий,
Tô
indo
correndo
lhe
encontrar
Спешу
бегом
тебя
найти.
Preciso
dos
carinhos
que
você
prometeu
Мне
нужна
ласка,
которую
ты
обещала,
Do
seu
corpo
encaixado
no
meu
Твое
тело,
прижатое
к
моему.
Quero
ver
a
sua
banda
passar
Хочу
увидеть,
как
проходит
твой
оркестр,
Como
você
previu
não
demorei
pra
voltar
Как
ты
предсказывала,
я
недолго
отсутствовал,
Na
verdade
eu
fui
lá
longe
sonhar
На
самом
деле
я
уходил
далеко
мечтать,
E
o
meu
sonho
estava
perto
de
mim
И
моя
мечта
была
рядом
со
мной.
Foi
com
você
que
tive
Это
с
тобой
я
испытал,
Sei
que
ainda
terei
Знаю,
что
еще
испытаю
Essa
tal
felicidade
sem
fim
Это
бесконечное
счастье.
Seus
beijos
molhados,
onde
estão
seus
beijos?
Твои
влажные
поцелуи,
где
же
твои
поцелуи?
Cadê
seu
sorriso
pra
eu
brincar?
Где
твоя
улыбка,
чтобы
я
мог
с
ней
играть?
Quando
a
vida
disse
pra
mim,
não
Когда
жизнь
говорила
мне
"нет",
Você
me
ajudou,
me
deu
a
mão
Ты
мне
помогла,
протянула
руку.
Como
é
que
eu
fui
lhe
machucar
Как
же
я
мог
тебя
обидеть?
Seus
beijos
molhados,
onde
estão
seus
beijos?
Твои
влажные
поцелуи,
где
же
твои
поцелуи?
Cadê
o
seu
ombro
pra
eu
chorar?
Где
твое
плечо,
чтобы
я
мог
поплакать?
Só
mesmo
um
maluco
pra
valer
Только
настоящий
безумец
Pra
correr
o
risco
de
perder
Рискнул
бы
потерять
Amor
como
o
seu
tão
singular
Такую
уникальную
любовь,
как
твоя.
Quero
sentir
o
leve
toque
das
suas
mãos
Хочу
почувствовать
легкое
прикосновение
твоих
рук,
Tô
caindo
fora
da
ilusão
Вырываюсь
из
иллюзий,
Tô
indo
correndo
lhe
encontrar
Спешу
бегом
тебя
найти.
Preciso
dos
carinhos
que
você
prometeu
Мне
нужна
ласка,
которую
ты
обещала,
Do
seu
corpo
encaixado
no
meu
Твое
тело,
прижатое
к
моему.
Quero
ver
a
sua
banda
passar
Хочу
увидеть,
как
проходит
твой
оркестр,
Como
você
previu
não
demorei
pra
voltar
Как
ты
предсказывала,
я
недолго
отсутствовал,
Na
verdade
eu
fui
lá
longe
sonhar
На
самом
деле
я
уходил
далеко
мечтать,
E
o
meu
sonho
estava
perto
de
mim
И
моя
мечта
была
рядом
со
мной.
Foi
com
você
que
tive
Это
с
тобой
я
испытал,
Sei
que
ainda
terei
Знаю,
что
еще
испытаю
Essa
tal
felicidade
sem
fim
Это
бесконечное
счастье.
Seus
beijos
molhados,
onde
estão
seus
beijos?
Твои
влажные
поцелуи,
где
же
твои
поцелуи?
Cadê
seu
sorriso
pra
eu
brincar?
Где
твоя
улыбка,
чтобы
я
мог
с
ней
играть?
Quando
a
vida
disse
pra
mim,
não
Когда
жизнь
говорила
мне
"нет",
Você
me
ajudou,
me
deu
a
mão
Ты
мне
помогла,
протянула
руку.
Como
é
que
eu
fui
lhe
machucar
Как
же
я
мог
тебя
обидеть?
Seus
beijos
molhados,
onde
estão
seus
beijos?
Твои
влажные
поцелуи,
где
же
твои
поцелуи?
Cadê
o
seu
ombro
pra
eu
chorar?
Где
твое
плечо,
чтобы
я
мог
поплакать?
Só
mesmo
um
maluco
pra
valer
Только
настоящий
безумец
Pra
correr
o
risco
de
perder
Рискнул
бы
потерять
Amor
como
o
seu
tão
singular
Такую
уникальную
любовь,
как
твоя.
Nunca
mais
eu
vou
lhe
machucar
Я
больше
никогда
тебя
не
обижу.
Nunca
mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше.
Nunca
mais
eu
vou
lhe
machucar
Я
больше
никогда
тебя
не
обижу.
Nunca
mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peninha
Attention! Feel free to leave feedback.