Lyrics and translation Daniel - Te Amo Cada Vez Mais [To Love You More]
Te Amo Cada Vez Mais [To Love You More]
Te Amo Cada Vez Mais [To Love You More]
Pegue-me,
aqueça-me
em
teu
corpo,
amor
Hold
me,
warm
me
in
your
body
of
love
Eu
quero
te
amar
como
a
primeira
vez
I
want
to
make
love
to
you
like
it
was
the
first
time
No
tempo
em
que
eu
era
seu,
só
você
e
eu
At
the
time
when
I
was
all
yours,
just
you
and
I
E
nos
olhos
o
espelho
da
paixão
And
our
eyes
were
the
mirror
of
passion
Não
vá,
como
vou
viver
assim?
Don't
go
away,
how
will
I
live
like
this?
Distante
de
você,
o
que
vai
ser
de
mim?
Far
away
from
you,
what
will
become
of
me?
Não
posso
te
perder,
jamais
vou
te
esquecer
I
can't
lose
you,
I'll
never
forget
you
Diz
que
é
sonho,
me
acorde,
por
favor
Say
it's
a
dream,
wake
me
up,
please
Eu
só
quero
seu
amor
no
meu
coração
I
just
want
your
love
in
my
heart
Meu
amor
é
mais
que
uma
paixão
My
love
is
more
than
just
a
crush
O
que
eu
fiz
pra
você?
Não
me
deixe
assim
What
did
I
do
to
you?
Don't
leave
me
like
this
Eu
não
posso
aceitar
o
fim
I
can't
accept
the
end
Olha,
você
precisa
acreditar
na
força
do
amor
Look,
you
just
have
to
believe
in
the
power
of
our
love
E
o
seu
coração
necessita
ver
o
porque
de
nós
And
your
heart
needs
to
see
why
we
are
together
Eu
e
você
(você
e
eu),
e
ninguém
mais
You
and
I
(You
and
I),
and
no
one
else
Eu
só
(quero
seu
amor)
uôh-ôh-ôh-ôh-ôh
no
meu
coração
I
just
(want
your
love)
uoh-oh-oh-oh-oh
in
my
heart
Meu
amor
(é
mais
que
uma
paixão)
My
love
(is
more
than
just
a
passion)
O
que
eu
fiz
pra
você?
Não
me
deixe
assim
What
did
I
do
to
you?
Don't
leave
me
like
this
Eu
não
posso
aceitar
o
fim
I
can't
accept
the
end
Não
vá,
você
tem
que
me
escutar
Don't
leave,
you
have
to
listen
to
me
Por
Deus,
me
dê
uma
chance
a
mais
For
God's
sake,
give
me
one
more
chance
(Pra
amar)
você
(To
love)
you
Amor,
amor
(amor,
amor)
Love,
love
(love,
love)
Eu
não
quero
ver
você
partir
I
don't
want
to
see
you
leave
E
aquela
porta
se
fechar
And
that
door
slamming
shut
Eu
só
quero
seu
amor
no
meu
coração
I
just
want
your
love
in
my
heart
Meu
amor
(é
mais
que
uma)
paixão
My
love
(is
more
than
just
a)
passion
O
que
eu
fiz
pra
você?
Não,
não
me
deixe
assim
What
did
I
do
to
you?
No,
don't
leave
me
like
this
Eu
não
posso
aceitar
o
fim
I
can't
accept
the
end
Ôh,
ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh-ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ôh,
ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh-ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ôh,
ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh-ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ôh,
ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh-ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Foster, Edgar Bronfman, Roberto Merli
Attention! Feel free to leave feedback.