Daniel - Verde Vinho (Griechischer Wein) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel - Verde Vinho (Griechischer Wein)




Verde Vinho (Griechischer Wein)
Зеленое вино (Griechischer Wein)
Ninguém na rua na noite fria
Никого на улице в холодную ночь,
eu e o luar
Только я и лунный свет.
Voltava a casa quando vi que havia
Возвращался домой, когда увидел свет
Luz um velho bar
В старом баре.
Não exitei, fazia frio e nele entrei
Не раздумывая, зашел внутрь, спасаясь от холода,
Estando tão longe da minha terra
Будучи так далеко от родной земли.
Tive a sensação
У меня было чувство,
De ter entrado numa Taberna
Что я вошел в таверну
De Bragão ou Monção
Брагана или Монсана.
E um homem velho se assencou e assim falou
И старик сел рядом и сказал:
Eu quero ouvir
Я хочу услышать.
Vamos brindar um vinho verde
Давай выпьем зеленого вина,
Que é do meu Portugal
Которое из моей Португалии.
E o vinho verde me fará recordar
И зеленое вино поможет мне вспомнить
Aldeia branca que deixei, a trás do mar
Белую деревню, которую я оставил за морем.
Vamos brindar com verde vinho
Давай выпьем за зеленое вино,
Pra que eu possa cantar
Чтобы я мог петь
Canções do ninho que me fazem sonhar
Песни родного края, которые заставляют меня мечтать
Com o momento de voltar, ao lar
О моменте возвращения домой.
Falou-me então daquele dia triste
Рассказал мне тогда о том грустном дне
O velho Luiz
Старый Луис,
Em que deixara tudo quanto existe
Когда он оставил все, что у него было,
Para ser feliz
Чтобы быть счастливым.
A noiva, a mãe, a casa, o pai e o cão também
Невесту, мать, дом, отца и даже собаку.
Pensando agora naquela cena
Думая сейчас о той сцене,
Que na estranja vi
Которую я видел на чужбине,
Recordo a mágoa, recordo a pena
Вспоминаю горе, вспоминаю боль,
Que com ele vivi
Которую я пережил с ним.
Bom português regressa breve e vem de vez
Добрый португалец, возвращайся скорее и навсегда.
Vamos brindar um vinho verde
Давай выпьем зеленого вина,
Que é do meu Portugal
Которое из моей Португалии.
E o vinho verde me fará recordar
И зеленое вино поможет мне вспомнить
Aldeia branca que deixei, a trás do mar
Белую деревню, которую я оставил за морем.
Vamos brindar com verde vinho
Давай выпьем за зеленое вино,
Pra que eu possa cantar
Чтобы я мог петь
Canções do ninho que me fazem sonhar
Песни родного края, которые заставляют меня мечтать
Com o momento de voltar ao lar
О моменте возвращения домой.
Vai
Давай.
Vamos brindar um vinho verde
Давай выпьем зеленого вина,
Que é do meu Portugal
Которое из моей Португалии.
E o vinho verde me fará recordar
И зеленое вино поможет мне вспомнить
Aldeia branca que deixei, a trás do mar
Белую деревню, которую я оставил за морем.
vocês
Только ты и я.
Vamos brindar com verde vinho
Давай выпьем за зеленое вино,
Pra que eu possa cantar
Чтобы я мог петь
Canções do ninho que me fazem sonhar
Песни родного края, которые заставляют меня мечтать
Com o momento de voltar ao lar
О моменте возвращения домой.
Ao lar
Домой.





Writer(s): Michael Kunze, Juergens Udo, Santos Modesto Pereira Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.