Lyrics and translation Daniel - A Paz (Heal The World) - Live
Deve
haver
um
lugar
dentro
do
seu
coração
Должно
быть
место
в
вашем
сердце
Onde
a
paz
brilhe
mais
que
uma
lembrança
Где
мир
сияет
более,
что
сувенир
Sem
a
luz
que
ela
traz
já
nem
se
consegue
mais
Без
света,
что
она
приносит
уже
не
может
больше
Encontrar
o
caminho
da
esperança
Найти
путь
надежды
Sinta
chegar
o
tempo
de
enxugar
o
pranto
dos
homens
Почувствуйте
придет
время
вытереть
слезы
из
мужчин
Se
fazendo
irmão
e
estendendo
a
mão
Если
делать
брату
и
протягивая
руку
Só
o
amor
muda
o
que
já
se
fez
Только
любовь
меняет
то,
что
уже
сделал
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
И
сила
мира
объединяет
все
снова
Venha
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Ну,
уже
пора
зажечь
пламя
жизни
E
fazer
a
terra
inteira
feliz
И
сделать
всю
землю
счастливый
Se
você
for
capaz
de
soltar
a
sua
voz
Если
вы
сможете
раскрыть
свой
голос
Pelo
ar
como
prece
de
crianças
По
воздуху,
как
молитва
детей
Deve
então
começar
outros
vão
te
acompanhar
Затем
должна
начать
другие
будут
тебя
сопровождать
E
cantar
com
harmonia
e
esperança
И
петь
гармонии
и
надежды
Deixe
que
esse
canto
lave
o
pranto
do
mundo
Пусть
этот
уголок
промойте
плач
мира
Pra
trazer
perdão
e
dividir
o
pão
Чтоб
принести
прощение,
и
разделить
хлеб
Só
o
amor
muda
o
que
já
se
fez
Только
любовь
меняет
то,
что
уже
сделал
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
И
сила
мира
объединяет
все
снова
Venha
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Ну,
уже
пора
зажечь
пламя
жизни
E
fazer
a
terra
inteira
feliz
И
сделать
всю
землю
счастливый
Quanta
dor
e
sofrimento
em
volta
a
gente
ainda
tem
Сколько
боли
и
страданий
вокруг,
люди
по-прежнему
есть
Pra
manter
a
fé
e
o
sonho
dos
que
ainda
vêm
Чтоб
сохранить
веру
и
мечты,
которые
все
еще
приходят
A
lição
pro
futuro
vem
da
alma
e
do
coração
Урок
про
будущее,
исходит
от
души
и
сердца
Pra
buscar
a
paz
não
olhar
pra
trás
com
amor
Ведь
искать
мира,
не
смотреть
назад
ты
с
любовью
Se
você
começar
outros
vão
te
acompanhar
Если
вы
получаете
другие
будут
тебя
сопровождать
E
cantar
com
harmonia
e
esperança
И
петь
гармонии
и
надежды
Deixe
que
esse
canto
lave
o
pranto
do
mundo
Пусть
этот
уголок
промойте
плач
мира
Pra
trazer
perdão
e
dividir
o
pão
Чтоб
принести
прощение,
и
разделить
хлеб
Só
o
amor
muda
o
que
já
se
fez
Только
любовь
меняет
то,
что
уже
сделал
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
И
сила
мира
объединяет
все
снова
Venha
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Ну,
уже
пора
зажечь
пламя
жизни
E
fazer
a
terra
inteira
feliz
И
сделать
всю
землю
счастливый
Só
o
amor
muda
o
que
já
se
fez
Только
любовь
меняет
то,
что
уже
сделал
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
И
сила
мира
объединяет
все
снова
Venha
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Ну,
уже
пора
зажечь
пламя
жизни
E
fazer
a
terra
inteira
feliz
И
сделать
всю
землю
счастливый
Só
o
amor
muda
o
que
já
se
fez
Только
любовь
меняет
то,
что
уже
сделал
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
И
сила
мира
объединяет
все
снова
Venha
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Ну,
уже
пора
зажечь
пламя
жизни
E
fazer
a
terra
inteira
feliz
И
сделать
всю
землю
счастливый
Venha
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Ну,
уже
пора
зажечь
пламя
жизни
E
fazer
a
terra
inteira
feliz
И
сделать
всю
землю
счастливый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.