Lyrics and translation Daniel - Adoro Amar Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adoro Amar Você
Обожаю любить тебя
Tá
no
meu
paladar
На
моем
языке,
Tá
no
meu
olhar,
olhando
В
моем
взгляде,
смотрю,
Seu
amor,
meu
amor
Твоя
любовь,
моя
любовь
Fica
latejando
em
mim
Пульсирует
во
мне.
Tá
no
meu
coração
В
моем
сердце,
Na
luz
do
luar,
luando
В
свете
луны,
сияя,
Fui
me
entregando
Я
отдался
тебе,
Dessa
vez
me
pegou
На
этот
раз
ты
меня
покорила.
Nunca
foi
tão
bom
assim
Никогда
не
было
так
хорошо.
Quando
não
tô
legal
Когда
мне
плохо,
Se
estou
mal
eu
te
chamo
Если
мне
грустно,
я
зову
тебя.
Quando
me
sinto
em
paz
Когда
я
чувствую
себя
в
мире,
Eu
te
amo,
te
amo
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя.
Tô
afim
de
ficar
com
você
Я
хочу
остаться
с
тобой
Mais
uns
200
anos
Еще
лет
200.
Venha
cá,
menina
Иди
сюда,
девочка,
Vem
dizer
que
me
ama
Скажи,
что
любишь
меня,
Na
vida,
na
morte
В
жизни,
в
смерти,
Na
dor
e
na
cama
В
горе
и
в
постели.
O
meu
corpo
precisa
do
seu
Мое
тело
нуждается
в
твоем,
E
a
minha
alma
te
chama
И
моя
душа
зовет
тебя.
Ah,
eu
adoro
amar
você(amar
você)
Ах,
я
обожаю
любить
тебя
(любить
тебя),
Como
eu
te
quero
eu
jamais
quis
Как
я
тебя
хочу,
я
никогда
никого
так
не
хотел.
Você
me
faz
sonhar
Ты
заставляешь
меня
мечтать,
Me
faz
realizar
Ты
помогаешь
мне
осуществить
мечты,
Me
faz
crescer
Ты
помогаешь
мне
расти,
Me
faz
feliz
Ты
делаешь
меня
счастливым.
O
amor
que
existe
entre
nós
dois
Любовь,
которая
существует
между
нами,
É
tudo
que
eu
sonhei
pra
mim
Это
все,
о
чем
я
мечтал.
É
mais
do
que
paixão
Это
больше,
чем
страсть,
É
mais
do
que
prazer
Это
больше,
чем
удовольствие,
Amor
que
não
tem
fim...
Любовь,
которая
не
имеет
конца...
Quando
não
tô
legal
Когда
мне
плохо,
Se
estou
mal
eu
te
chamo
Если
мне
грустно,
я
зову
тебя.
Quando
me
sinto
em
paz
Когда
я
чувствую
себя
в
мире,
Eu
te
amo,
te
amo
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя.
Tô
afim
de
ficar
com
você
Я
хочу
остаться
с
тобой
Mais
uns
200
anos
Еще
лет
200.
Venha
cá,
menina
Иди
сюда,
девочка,
Vem
dizer
que
me
ama
Скажи,
что
любишь
меня,
Na
vida,
na
morte
В
жизни,
в
смерти,
Na
dor
e
na
cama
В
горе
и
в
постели.
O
meu
corpo
precisa
do
seu
Мое
тело
нуждается
в
твоем,
E
a
minha
alma
te
chama
И
моя
душа
зовет
тебя.
Ah,
eu
adoro
amar
você(amar
você)
Ах,
я
обожаю
любить
тебя
(любить
тебя),
Como
eu
te
quero
eu
jamais
quis
Как
я
тебя
хочу,
я
никогда
никого
так
не
хотел.
Você
me
faz
sonhar
Ты
заставляешь
меня
мечтать,
Me
faz
realizar
Ты
помогаешь
мне
осуществить
мечты,
Me
faz
crescer
Ты
помогаешь
мне
расти,
Me
faz
feliz
Ты
делаешь
меня
счастливым.
O
amor
que
existe
entre
nós
dois
Любовь,
которая
существует
между
нами,
É
tudo
que
eu
sonhei
pra
mim
Это
все,
о
чем
я
мечтал.
É
mais
do
que
paixão
Это
больше,
чем
страсть,
É
mais
do
que
prazer
Это
больше,
чем
удовольствие,
Amor
que
não
tem
fim...
Любовь,
которая
не
имеет
конца...
Ah,
eu
adoro
amar
você(amar
você)
Ах,
я
обожаю
любить
тебя
(любить
тебя),
Como
eu
te
quero
eu
jamais
quis
Как
я
тебя
хочу,
я
никогда
никого
так
не
хотел.
Você
me
faz
sonhar
Ты
заставляешь
меня
мечтать,
Me
faz
realizar
Ты
помогаешь
мне
осуществить
мечты,
Me
faz
crescer
Ты
помогаешь
мне
расти,
Me
faz
feliz
Ты
делаешь
меня
счастливым.
O
amor
que
existe
entre
nós
dois
Любовь,
которая
существует
между
нами,
É
tudo
que
eu
sonhei
pra
mim
Это
все,
о
чем
я
мечтал.
É
mais
do
que
paixão
Это
больше,
чем
страсть,
É
mais
do
que
prazer
Это
больше,
чем
удовольствие,
Amor
que
não
tem
fim...
Любовь,
которая
не
имеет
конца...
Ah,
eu
adoro
amar
você(amar
você)
Ах,
я
обожаю
любить
тебя
(любить
тебя),
Como
eu
te
quero
eu
jamais
quis
Как
я
тебя
хочу,
я
никогда
никого
так
не
хотел.
Você
me
faz
sonhar
Ты
заставляешь
меня
мечтать,
Me
faz
realizar
Ты
помогаешь
мне
осуществить
мечты,
Me
faz
crescer
Ты
помогаешь
мне
расти,
Me
faz
feliz
Ты
делаешь
меня
счастливым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Muniz Sobrinho, Aroldo Alves Sobrinho
Album
Daniel
date of release
03-08-1998
Attention! Feel free to leave feedback.