Lyrics and translation Daniel - Declaração De Amor / Estou Apaixonado / Adoro Amar Você / Te Amo Cada Vez Mais / Os Amantes - Live
Minha
vida
e
meu
mundo
são
vazios
sem
você
Моя
жизнь
и
мой
мир,
пусты
без
тебя
Nosso
amor
foi
tão
profundo,
Наша
любовь
была
настолько
глубокой,
Impossível
esquecer
Невозможно
забыть
No
meu
corpo
tem
as
suas
digitais
В
моем
теле
есть
свои
цифровые
Na
jaqueta
jeans,
um
beijo
de
baton...
В
джинсовой
куртке,
поцелуй
матери...
E
essa
música
que
eu
canto
И
эта
песня,
что
я
пою
Fiz
aos
prantos
com
saudade
de
você
Сделал
для
слезах,
с
тоской
вы
Você
vai
ouvir
minha
declaração
de
amor
Вы
будете
слышать
мое
признание
в
любви
Onde
você
estiver
eu
vou
Где
вы
находитесь
я
буду
Você
vai
saber,
nas
ondas
do
rádio
ou
da
TV
Вы
будете
знать,
на
волнах
радио
или
ТВ
Que
eu
amo
você...
Что
я
люблю
тебя...
Você
vai
ouvir
minha
declaração
de
amor
Вы
будете
слышать
мое
признание
в
любви
Onde
você
estiver
eu
vou
Где
вы
находитесь
я
буду
Você
vai
saber,
nas
ondas
do
rádio
ou
da
TV
Вы
будете
знать,
на
волнах
радио
или
ТВ
Que
eu
amo
você
Что
я
люблю
тебя
Que
eu
não
existo
sem
você
Я
не
существую
без
тебя
Que
eu
não
existo
sem
você...
Я
не
существую
без
тебя...
(Estou
Apaixonado)
(Я
Влюблен)
Que
estou
apaixonado
Что
я
в
любви
Que
este
amor
é
tão
grande
То,
что
эта
любовь
настолько
велика,
Que
estou
apaixonado
Что
я
в
любви
E
só
penso
em
você
a
todo
instante
И
только
думаю
о
тебе,
каждый
миг
Que
estou
apaixonado
Что
я
в
любви
Que
este
amor
é
tão
grande
То,
что
эта
любовь
настолько
велика,
Que
estou
apaixonado
Что
я
в
любви
E
só
penso
em
você
a
todo
instante
И
только
думаю
о
тебе,
каждый
миг
(Adoro
Amar
Você)
(Я
Люблю,
Чтобы
Любить
Тебя)
Ah,
eu
adoro
amar
você
Ах,
я
люблю
любить
тебя
Como
eu
te
quero
eu
jamais
quis
Как
я
тебя
хочу,
я
никогда
не
хотел
Você
me
faz
sonhar,
me
faz
realizar
Ты
заставляешь
меня
мечтать,
заставляет
меня
выполнять
Me
faz
crescer,
me
faz
feliz
Заставляет
меня
расти,
делает
меня
счастливым
O
amor
que
existe
entre
nós
dois
Любовь,
которая
существует
между
двумя
из
нас
É
tudo
o
que
eu
sonhei
pra
mim
Это
все,
что
я
мечтал,
меня
É
mais
do
que
paixão,
é
mais
do
que
prazer
Это
больше,
чем
страсть,
больше,
чем
удовольствия
Amor
que
não
tem
fim
Любовь
не
имеет
конца
Ah,
eu
adoro
amar
você
Ах,
я
люблю
любить
тебя
Como
eu
te
quero
eu
jamais
quis
Как
я
тебя
хочу,
я
никогда
не
хотел
Você
me
faz
sonhar,
me
faz
realizar
Ты
заставляешь
меня
мечтать,
заставляет
меня
выполнять
Me
faz
crescer,
me
faz
feliz
Заставляет
меня
расти,
делает
меня
счастливым
O
amor
que
existe
entre
nós
dois
Любовь,
которая
существует
между
двумя
из
нас
É
tudo
o
que
sonhei
pra
mim
Это
все,
что
снилось
мне
É
mais
do
que
paixão
Это
больше,
чем
страсть
Amor
que
não
tem
fim...
Любовь,
которая
не
имеет
конца...
(Te
Amo
Cada
Vez
Mais)
(Люблю
Тебя
Все
Больше
И
Больше)
Amor,
amor,
Любовь,
любовь,
Eu
não
quero
ver
você
partir
Я
не
хочу
видеть
тебя
с
E
aquela
porta
se
fechar...
И
эта
дверь
закроется...
Eu
só
quero
seu
amor
Я
просто
хочу
свою
любовь
No
meu
coração
В
моем
сердце
Meu
amor
é
mais
que
uma
paixão
Моя
любовь-это
больше,
чем
страсть
O
que
eu
fiz
pra
você?
То,
что
я
сделал
для
тебя?
Não,
não
me
deixe
assim
Нет,
не
оставляйте
меня
так
Eu
não
posso
aceitar
o
fim...
Я
не
могу
смириться
с
конца...
Ah
se
eu
pudesse
te
abraçar
agora
Ах,
если
бы
я
мог
тебя
обнять
сейчас
Poder
parar
o
tempo
nessa
hora
Власть
останавливать
время,
в
этот
час
Pra
nunca
mais
eu
ver
você
partir
Ты
никогда
больше
я
вижу,
вы
с
Meu
amor,
meu
amor
Моя
любовь,
моя
любовь
Ah
se
eu
pudesse
te
abraçar
agora
Ах,
если
бы
я
мог
тебя
обнять
сейчас
Poder
parar
o
tempo
nessa
hora
Власть
останавливать
время,
в
этот
час
Pra
nunca
mais
eu
ver
você
partir
Ты
никогда
больше
я
вижу,
вы
с
Ah
se
eu
pudesse
te
abraçar
agora
Ах,
если
бы
я
мог
тебя
обнять
сейчас
Poder
parar
o
tempo
nessa
hora
Власть
останавливать
время,
в
этот
час
Pra
nunca
mais
eu
ver
você
partir
Ты
никогда
больше
я
вижу,
вы
с
Meu,
meu
amor,
meu
amor
Мой,
моя
любовь,
моя
любовь
Ah
se
eu
pudesse
te
abraçar
agora
Ах,
если
бы
я
мог
тебя
обнять
сейчас
Poder
parar
o
tempo
nessa
hora
Власть
останавливать
время,
в
этот
час
Pra
nunca
mais
eu
ver
você
partir
Ты
никогда
больше
я
вижу,
вы
с
Poder
parar
o
tempo
nessa
hora
Власть
останавливать
время,
в
этот
час
Pra
nunca
mais
eu
ver
você
partir
Ты
никогда
больше
я
вижу,
вы
с
Pra
nunca
mais
eu
ver
você
partir...
Ты
никогда
больше
я
вижу,
вы
из...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Altay Veloso, Augusto Cesar, David Foster, Donato, Edgar Bronfman, Elias Muniz, Estefano, Lourenco, Peninha, Sidney Da Conceição
Attention! Feel free to leave feedback.