Lyrics and translation Daniel - Amores Seletivos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
já
vivi
de
tudo,
agora
tanto
faz
Я
жил
всем,
теперь
что
угодно
Quem
não
se
machucou
porque
amou
demais
Кто
не
пострадал,
потому
что
слишком
любил
Quem
não
viu
no
espelho
o
próprio
erro
Кто
не
видел
в
зеркале
свою
ошибку
Eu
não
tô
nem
aí
pra
o
que
esse
povo
fala
Я
не
знаю,
о
чем
говорят
эти
люди.
Quem
tem
que
achar
que
você
é
a
minha
cara
Кто
должен
думать,
что
ты
мое
лицо
Sou
eu
e
você,
mais
ninguém
Это
я
и
ты,
никто
другой
Pra
mim
o
que
importa
é
que
cê
tá
comigo
Для
меня
важно
то,
что
ты
со
мной
E
que
a
partir
de
agora
sou
eu
e
você
И
что
отныне
это
я
и
ты
E
se
alguém
vier
fazer
fofoca
sua
И
если
кто-то
придет
сплетничать
о
тебе
Eu
virarei
as
costas,
não
quero
saber
Я
повернусь
спиной,
мне
все
равно.
Eu,
eu
não
ligo
pra
quem
teve
do
seu
lado
Я,
мне
все
равно,
кто
был
на
вашей
стороне
Eu
não
tô
nem
aí
pro
seu
passado
Я
не
про
твое
прошлое
Amores
seletivos,
nunca
deu
certo
comigo
Избирательная
любовь,
это
никогда
не
удавалось
со
мной.
Me
diz
aí
quem
nunca
fez
bobagem
Скажи
мне,
кто
никогда
не
делал
глупостей
Beijou
mil
bocas
só
por
vaidade
Поцеловал
тысячу
ртов
только
ради
тщеславия.
Eu
também
já
fiz
isso
Я
тоже
это
сделал
Todo
mundo
cansa
Все
устают
Uma
hora
se
entrega
e
quer
alguém
pra
amar
Один
час
отдается
и
хочет
кого-то
любить
Eu
não
tô
nem
aí
pra
o
que
esse
povo
fala
Я
не
знаю,
о
чем
говорят
эти
люди.
Quem
tem
que
achar
que
você
é
a
minha
cara
Кто
должен
думать,
что
ты
мое
лицо
Sou
eu
e
você,
mais
ninguém
Это
я
и
ты,
никто
другой
Pra
mim
o
que
importa
é
que
cê
tá
comigo
Для
меня
важно
то,
что
ты
со
мной
E
que
a
partir
de
agora
sou
eu
e
você
И
что
отныне
это
я
и
ты
E
se
alguém
vier
fazer
fofoca
sua
И
если
кто-то
придет
сплетничать
о
тебе
Eu
virarei
as
costas,
não
quero
saber
Я
повернусь
спиной,
мне
все
равно.
Eu
não
quero
saber
Я
не
хочу
знать,
Eu
não
ligo
pra
quem
teve
do
seu
lado
Мне
все
равно,
кто
был
на
вашей
стороне
Eu
não
tô
nem
aí
pro
seu
passado
Я
не
про
твое
прошлое
Amores
seletivos,
nunca
deu
certo
comigo
Избирательная
любовь,
это
никогда
не
удавалось
со
мной.
Me
diz
aí
quem
nunca
fez
bobagem
Скажи
мне,
кто
никогда
не
делал
глупостей
Beijou
mil
bocas
só
por
vaidade
Поцеловал
тысячу
ртов
только
ради
тщеславия.
Eu
também
já
fiz
isso
Я
тоже
это
сделал
Todo
mundo
cansa
Все
устают
Uma
hora
se
entrega...
Один
час
сдается...
Eu
não
ligo
pra
quem
teve
do
seu
lado
Мне
все
равно,
кто
был
на
вашей
стороне
Eu
não
tô
nem
aí
pro
seu
passado
Я
не
про
твое
прошлое
Amores
seletivos,
nunca
deu
certo
comigo
Избирательная
любовь,
это
никогда
не
удавалось
со
мной.
Me
diz
aí
quem
nunca
fez
bobagem
Скажи
мне,
кто
никогда
не
делал
глупостей
Beijou
mil
bocas
só
por
vaidade
Поцеловал
тысячу
ртов
только
ради
тщеславия.
Eu
também
já
fiz
isso
Я
тоже
это
сделал
Todo
mundo
cansa
Все
устают
Uma
hora
se
entrega
e
quer
alguém
pra
amar
Один
час
отдается
и
хочет
кого-то
любить
Todo
mundo
cansa
Все
устают
Uma
hora
se
entrega
e
quer
alguém
pra
amar
Один
час
отдается
и
хочет
кого-то
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARLOS MAGNO DE SANTANNA, EDUARDO BORGES DE SOUZA, TIERRE DE ARAUJO PAIXAO COSTA, CARLOS MAGNO DE SANT'ANNA
Album
Daniel
date of release
16-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.