Lyrics and translation Daniel - Amores Seletivos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amores Seletivos
Избирательная любовь
Eu
já
vivi
de
tudo,
agora
tanto
faz
Я
всё
повидал,
теперь
мне
всё
равно,
Quem
não
se
machucou
porque
amou
demais
Кто
не
страдал
от
слишком
сильной
любви,
Quem
não
viu
no
espelho
o
próprio
erro
Кто
не
видел
в
зеркале
своих
ошибок.
Eu
não
tô
nem
aí
pra
o
que
esse
povo
fala
Мне
всё
равно,
что
говорят
эти
люди,
Quem
tem
que
achar
que
você
é
a
minha
cara
Кто
должен
решить,
что
ты
— моя
судьба,
Sou
eu
e
você,
mais
ninguém
Так
это
я
и
ты,
больше
никто.
Pra
mim
o
que
importa
é
que
cê
tá
comigo
Для
меня
важно,
что
ты
со
мной,
E
que
a
partir
de
agora
sou
eu
e
você
И
что
с
этого
момента
мы
вместе,
E
se
alguém
vier
fazer
fofoca
sua
И
если
кто-то
придёт
сплетничать
о
тебе,
Eu
virarei
as
costas,
não
quero
saber
Я
повернусь
спиной,
мне
всё
равно.
Eu,
eu
não
ligo
pra
quem
teve
do
seu
lado
Мне
всё
равно,
кто
был
рядом
с
тобой,
Eu
não
tô
nem
aí
pro
seu
passado
Мне
плевать
на
твоё
прошлое,
Amores
seletivos,
nunca
deu
certo
comigo
Избирательная
любовь
никогда
не
работала
со
мной.
Me
diz
aí
quem
nunca
fez
bobagem
Скажи
мне,
кто
не
делал
глупостей,
Beijou
mil
bocas
só
por
vaidade
Целовал
тысячи
губ
из
тщеславия,
Eu
também
já
fiz
isso
Я
тоже
так
делал.
Todo
mundo
cansa
Все
устают,
Uma
hora
se
entrega
e
quer
alguém
pra
amar
В
какой-то
момент
сдаются
и
хотят
кого-то
любить.
Eu
não
tô
nem
aí
pra
o
que
esse
povo
fala
Мне
всё
равно,
что
говорят
эти
люди,
Quem
tem
que
achar
que
você
é
a
minha
cara
Кто
должен
решить,
что
ты
— моя
судьба,
Sou
eu
e
você,
mais
ninguém
Так
это
я
и
ты,
больше
никто.
Pra
mim
o
que
importa
é
que
cê
tá
comigo
Для
меня
важно,
что
ты
со
мной,
E
que
a
partir
de
agora
sou
eu
e
você
И
что
с
этого
момента
мы
вместе,
E
se
alguém
vier
fazer
fofoca
sua
И
если
кто-то
придёт
сплетничать
о
тебе,
Eu
virarei
as
costas,
não
quero
saber
Я
повернусь
спиной,
мне
всё
равно.
Eu
não
quero
saber
Мне
всё
равно.
Eu
não
ligo
pra
quem
teve
do
seu
lado
Мне
всё
равно,
кто
был
рядом
с
тобой,
Eu
não
tô
nem
aí
pro
seu
passado
Мне
плевать
на
твоё
прошлое,
Amores
seletivos,
nunca
deu
certo
comigo
Избирательная
любовь
никогда
не
работала
со
мной.
Me
diz
aí
quem
nunca
fez
bobagem
Скажи
мне,
кто
не
делал
глупостей,
Beijou
mil
bocas
só
por
vaidade
Целовал
тысячи
губ
из
тщеславия,
Eu
também
já
fiz
isso
Я
тоже
так
делал.
Todo
mundo
cansa
Все
устают,
Uma
hora
se
entrega...
В
какой-то
момент
сдаются...
Eu
não
ligo
pra
quem
teve
do
seu
lado
Мне
всё
равно,
кто
был
рядом
с
тобой,
Eu
não
tô
nem
aí
pro
seu
passado
Мне
плевать
на
твоё
прошлое,
Amores
seletivos,
nunca
deu
certo
comigo
Избирательная
любовь
никогда
не
работала
со
мной.
Me
diz
aí
quem
nunca
fez
bobagem
Скажи
мне,
кто
не
делал
глупостей,
Beijou
mil
bocas
só
por
vaidade
Целовал
тысячи
губ
из
тщеславия,
Eu
também
já
fiz
isso
Я
тоже
так
делал.
Todo
mundo
cansa
Все
устают,
Uma
hora
se
entrega
e
quer
alguém
pra
amar
В
какой-то
момент
сдаются
и
хотят
кого-то
любить.
Todo
mundo
cansa
Все
устают,
Uma
hora
se
entrega
e
quer
alguém
pra
amar
В
какой-то
момент
сдаются
и
хотят
кого-то
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARLOS MAGNO DE SANTANNA, EDUARDO BORGES DE SOUZA, TIERRE DE ARAUJO PAIXAO COSTA, CARLOS MAGNO DE SANT'ANNA
Album
Daniel
date of release
16-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.