Lyrics and translation Daniel - Inevitavelmente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
certo
era
nem
pensar
em
voltar
Правильно
было
даже
не
думать
о
возвращении
Nem
mais
te
ver,
não
te
ligar
Больше
не
видеть
тебя,
не
звонить
тебе.
O
certo
era
a
gente
nem
conversar
Правильно
было
то,
что
мы
даже
не
разговаривали
Tentar
fugir,
nem
procurar
Пытаться
убежать,
даже
не
искать
Mas
quando
eu
te
vejo,
ainda
dói
Но
когда
я
вижу
тебя,
мне
все
еще
больно.
Se
chega
de
surpresa,
me
corrói
inteiro
Если
это
приходит
неожиданно,
это
разъедает
меня
целиком
Eu
entro
em
desespero
Я
впадаю
в
отчаяние.
Não
me
lembrava
de
você
sem
mim
Я
не
помнил
тебя
без
меня
A
gente
foi
tão
feliz
Мы
были
так
счастливы
Se
eu
pudesse
escolher,
nunca
teria
amado
você
Если
бы
я
мог
выбирать,
я
бы
никогда
не
любил
тебя
Mas
a
chuva
não
pede
pra
cair
Но
дождь
не
просит
падать.
O
Sol
tem
hora
certa
pra
nascer
У
Солнца
есть
подходящее
время
для
Восхода
Será
que
tava
escrito
que
eu
iria
te
perder,
não
Было
ли
написано,
что
я
потеряю
тебя,
нет
A
tempestade
vai
se
acalmar
Буря
успокоится
O
rio
sempre
volta
pro
mar
Река
всегда
возвращается
к
морю
Inevitavelmente,
um
dia
a
gente
vai
voltar
Неизбежно,
однажды
мы
вернемся
O
certo
era
nem
pensar
em
voltar
Правильно
было
даже
не
думать
о
возвращении
Nem
mais
te
ver,
não
te
ligar
Больше
не
видеть
тебя,
не
звонить
тебе.
O
certo
era
a
gente
nem
conversar
Правильно
было
то,
что
мы
даже
не
разговаривали
Tentar
fugir,
nem
procurar
Пытаться
убежать,
даже
не
искать
Mas
quando
eu
te
vejo,
ainda
dói
Но
когда
я
вижу
тебя,
мне
все
еще
больно.
Se
chega
de
surpresa,
me
corrói
inteiro
Если
это
приходит
неожиданно,
это
разъедает
меня
целиком
Eu
entro
em
desespero
Я
впадаю
в
отчаяние.
Não
me
lembrava
de
você
sem
mim
Я
не
помнил
тебя
без
меня
A
gente
foi
tão
feliz
Мы
были
так
счастливы
Se
eu
pudesse
escolher,
nunca
teria
amado
você
Если
бы
я
мог
выбирать,
я
бы
никогда
не
любил
тебя
Mas
a
chuva
não
pede
pra
cair
Но
дождь
не
просит
падать.
O
Sol
tem
hora
certa
pra
nascer
У
Солнца
есть
подходящее
время
для
Восхода
Será
que
tava
escrito
que
eu
iria
te
perder,
não
Было
ли
написано,
что
я
потеряю
тебя,
нет
A
tempestade
vai
se
acalmar
Буря
успокоится
O
rio
sempre
volta
pro
mar
Река
всегда
возвращается
к
морю
Inevitavelmente,
um
dia
a
gente
Неизбежно,
однажды
мы
A
gente
vai
voltar
Мы
вернемся
A
gente
vai
voltar
Мы
вернемся
Inevitavelmente,
a
gente
vai
voltar
Неизбежно,
мы
вернемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDUARDO HENRIQUE VARGAS VALIM, CESAR MANSUETO LEMOS DO NASCIMENTO, RENAN VINICIUS VARGAS VALIM
Attention! Feel free to leave feedback.