Daniel Adams-Ray feat. Miriam Bryant - Avundsjuk på regnet - Akustisk Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Adams-Ray feat. Miriam Bryant - Avundsjuk på regnet - Akustisk Version




Jag är avundsjuk vinden
Я завидую ветру.
För den får torka dina tårar
Это высушит твои слезы.
Och utan dig är jag ingen
А без тебя я никто.
Bara en annan i en stad full av dårar
Просто еще один в городе полном дураков
Jag har surfat Slussen–Gamla Stan
Я занимался серфингом в Слюссен-Гамле.
För att fly ifrån sanningen
Убежать от правды.
Jag skulle ge mitt sista andetag
Я бы отдал свой последний вздох.
För en sekund i din famn igen
На секунду снова в твоих объятиях.
Jag har aldrig vart en ängel
Я никогда не был ангелом.
För jag är avundsjuk regnet
Я завидую дождю.
Bryr mig inte vad de säger
Мне все равно, что они говорят.
För jag känner vad jag känner
Потому что я чувствую то, что чувствую.
Jag är avundsjuk regnet
Я завидую дождю.
Jag är avundsjuk ljuset
Я завидую свету,
Som får se dig som du är
который увидит тебя такой, какая ты есть.
Det är samma skit där ute
Там все то же дерьмо.
Bara du tar mig iväg
Только ты забери меня отсюда
Jag har tappat tron gamla dar
Я потерял веру в старые времена.
Men det är fortfarande sant, min vän
Но это правда, мой друг.
Jag skulle ge mitt sista andetag
Я бы отдал свой последний вздох.
För en sekund i din famn igen
На секунду снова в твоих объятиях.
Jag har aldrig vart en ängel
Я никогда не был ангелом.
För jag är avundsjuk regnet
Я завидую дождю.
Bryr mig inte vad de säger
Мне все равно, что они говорят.
För jag känner vad jag känner
Потому что я чувствую то, что чувствую.
Jag har aldrig vart en ängel
Я никогда не был ангелом.
För jag är avundsjuk regnet
Я завидую дождю.
Bryr mig inte vad de säger
Мне все равно, что они говорят.
För jag känner vad jag känner
Потому что я чувствую то, что чувствую.
Jag är avundsjuk regnet
Я завидую дождю.






Attention! Feel free to leave feedback.