Daniel Adams-Ray - Bara vinden tårar mig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Adams-Ray - Bara vinden tårar mig




En gång i tiden, känns inte särskilt länge sen
Когда-то давным-давно мне казалось, что это было не так уж давно.
När min bram inte vandrade bland änglarna än
Когда мой БРЭМ еще не ходил среди Ангелов
Vi lämna pseudonymer rinnande pendeln hem
Мы оставляем псевдонимы бегущими по маятнику домой
Inga tabanjas, när det smällda var det en mot en
Инга табанджас, когда он захлопнулся, мы были один на один.
Vad hände sen? Träffade snubben från nya plugget
А потом что случилось? - встретила парня из новой школы.
Som börja tugga jag tog hans nummer och ett
Например, начать жевать, поэтому я взял его номер и один.
Första steget mot drömmen, steg ihop
Первый шаг навстречу мечте, шаг вместе.
Genom stereon plötsligt är vi numero ett
Через стерео внезапно мы становимся номером один
Med färger, ingen blanda, inga vägar där vi vandrar
С цветами, без смешения, без дорог, по которым мы блуждаем.
Över bergen, genom askan, under stjärnorna tillsammans
Через горы, сквозь пепел, под звездами вместе.
Ifall världen kommer stanna kan vi räkna med varandra
Если мир останется, мы сможем рассчитывать друг на друга.
Men det dära tappa värde när vi börja räkna para
Но оно потеряет свою ценность, когда мы начнем считать ...
Mitt och Oskars beef, det var broderligt
Говядина между мной и Оскаром была братской.
Det är vatten under broarna, det är poesi
Это вода под мостами, это поэзия.
Några hundra miljoner streams
Несколько сотен миллионов потоков.
Vi vet inte vart vi ska men vi tog hos hit
Мы не знаем куда идем но мы пришли сюда
Kanske verkar stark, men det är inte sant
Может быть, это кажется сильным, но это не так.
Det kan jag lova dig
Я могу тебе это обещать.
Det gör ont ibland att bara ta sig fram
Иногда бывает больно просто ходить вокруг да около
Men bara vinden tårar mig
Но только ветер рвет меня.
Kanske verkar stark, men det är inte sant
Может быть, это кажется сильным, но это не так.
Det kan jag lova dig
Я могу тебе это обещать.
Det gör ont i bland att bara ta sig fram
Иногда бывает больно просто ходить вокруг да около
Men bara vinden tårar mig
Но только ветер рвет меня.
(Men bara vinden tårar mig)
(Но только ветер рвет меня)
Jag ska, släppa taget och solo, magen full av oro
Я отпущу тебя и уйду один, мой желудок полон беспокойства.
Ingen utav storbolagen tror att jag blir stor nog
Ни одна из крупных компаний не думает, что я становлюсь достаточно большим.
Stackars broder Daniel klippte banden, har han blivit koko?
Бедный брат Дэниел разорвал узы, неужели он стал Коко?
Men broder Daniel blev Håkan den dagen Snook dog
Но брат Дэниел стал Хаканом в тот день, когда Снук умер.
Otroligt, bror, jag levt varenda rad (Rad)
Невероятно, брат, я прожил каждую строчку (строчку).
Livet gav mig citron gjorde lemonad (Nad)
Жизнь дала мне лимон, сделала лимонад (Nad).
Applicerar lite friktion, starta en eld och jag (Jag)
Приложив немного трения, разожги огонь, и я (я) ...
Fyllde igen sprickorna efter Gärdestad
Заполнили трещины после города.
Om du nånsin stått toppen, vet du hur långt det är till botten
Если вы когда-нибудь стояли на вершине, вы знаете, как далеко до дна.
Kommer komma sämre dar men jag har alla vänner kvar
Будет хуже, но у меня все еще есть друзья.
Har sprungit vägar ingen gått sen början, gör det än idag
Никто не бежал с самого начала, все еще делают это сегодня.
Och kommer vinna i det långa loppet som en Kenyan, svenne vad?
И победит ли в конечном счете кениец, Свенне что?
Jag har ta'tt många kliv
Я сделал так много шагов.
Gått vilse några gånger, vart en lång väg hit
Несколько раз терялся, был долгий путь сюда.
Men känner ingen ånger vi
Но мы не испытываем угрызений совести.
Vet inte vart vi ska men vi kommer dit
Не знаю, куда мы идем, но мы туда доберемся.
Och det är nu
И это происходит сейчас.
Kanske verkar stark, men det är inte sant
Может быть, это кажется сильным, но это не так.
Det kan jag lova dig
Я могу тебе это обещать.
Det gör ont ibland att bara ta sig fram
Иногда бывает больно просто ходить вокруг да около
Men bara vinden tårar mig
Но только ветер рвет меня.
Kanske verkar stark, men det är inte sant
Может быть, это кажется сильным, но это не так.
Det kan jag lova dig
Я могу тебе это обещать.
Det gör ont i bland att bara ta sig fram
Иногда бывает больно просто ходить вокруг да около
Men bara vinden tårar mig
Но только ветер рвет меня.
(Men bara vinden tårar mig)
(Но только ветер рвет меня)
(Men bara vinden tårar mig)
(Но только ветер рвет меня)





Writer(s): Daniel Adams-ray, Carl Wikstrom Ask, Petter Tarland


Attention! Feel free to leave feedback.