Daniel Adams-Ray - Bror - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Adams-Ray - Bror




Bror
Брат
Bror, jag är förlorad
Брат, я потерян,
Livet tog min vän, vi sa knappt farväl
Жизнь забрала моего друга, мы почти не попрощались.
Trodde vi var för coola, för coola
Думали, мы слишком крутые, слишком крутые.
Säg mig, bror, hur ska jag andas när
Скажи мне, брат, как мне дышать, когда
De sjunger Hallelujah
Они поют Аллилуйя,
Men ingen stannar upp om du ramlar här
Но никто не остановится, если ты упадешь здесь.
Vi springer allihopa (Allihopa)
Мы все бежим (Все бежим)
Under samma himmel och samma träd
Под одним небом и одними деревьями.
Oh-oh, när morgondagen gryr
О-о, когда наступит завтра,
Och butikerna har stängt
И магазины закроются,
Ser jag folk men ingen ler
Я вижу людей, но никто не улыбается,
För ingen vet att jag har byggt en rymdraket
Потому что никто не знает, что я построил космическую ракету.
Vill va som fåglarna i skyn
Хочу быть, как птицы в небе,
Flyga hundratusen mil
Лететь сотни тысяч миль.
Hur vindarna än vänder sen
Как бы ни дули ветра,
Hittar vi alltid hem igen
Мы всегда найдем дорогу домой.
Bror
Брат,
Hur vindarna än vänder sen
Как бы ни дули ветра,
Bror
Брат,
Hittar vi alltid hem igen
Мы всегда найдем дорогу домой.
Bror
Брат,
Vi hittar nog hem min vän
Мы, наверное, найдем дорогу домой, друг мой.
Bror
Брат.
Det här är vår historia
Это наша история,
Nu ekar den för alltid bland höghusen
Теперь она вечно эхом разносится среди высоток.
Det är du och jag mot Goljat
Это ты и я против Голиафа.
Gården ligger tyst men jag hör dig igen
Двор тих, но я снова слышу тебя,
Sjunga bror, ja
Поющего, брат, да.
Tänker leva nu för vi dör ju sen
Буду жить сейчас, ведь мы все равно умрем потом.
Önskar du hade fortsatt (Hade fortsatt)
Жаль, что ты не продолжил (Не продолжил),
Men jag tror ändå inget är över än
Но я все еще верю, что ничего еще не кончено.
Oh-oh, när morgondagen gryr
О-о, когда наступит завтра,
Och fabrikerna har stängt
И заводы закроются,
Ser jag folk men ingen ler
Я вижу людей, но никто не улыбается,
För ingen vet att jag har byggt en rymdraket
Потому что никто не знает, что я построил космическую ракету.
Vill va som Stålmannen i skyn
Хочу быть, как Супермен в небе,
Flyga hundratusen mil
Лететь сотни тысяч миль.
Hur vindarna än vänder sen
Как бы ни дули ветра,
Hittar vi alltid hem igen
Мы всегда найдем дорогу домой.
Bror
Брат,
Hur vindarna än vänder sen
Как бы ни дули ветра,
Bror
Брат,
Hittar vi alltid hem igen
Мы всегда найдем дорогу домой.
Bror
Брат,
Vi hittar nog hem min vän
Мы, наверное, найдем дорогу домой, друг мой.
Om jag hade stått vid stupet
Если бы я стоял у обрыва,
Som du hoppa ut för
С которого ты прыгнул,
Bror, skulle hålla din hand om det åska ute
Брат, я бы держал твою руку, если бы гремел гром.
Det blir lättare med tiden men jag glömmer inte
Со временем станет легче, но я не забуду.
Utan kaminer kan man inte se om glöden brinner
Без камина не видно, горит ли огонь.
Du såg hela bilden när du flög med vinden
Ты видел всю картину, когда летел с ветром.
Jag minns ögonblicket som du visade med en ögonbindel
Я помню тот момент, который ты показал мне с завязанными глазами.
Höll att där Karlaplan
Чуть не умер там, на Карлаплан,
En helt vanlig lördag jag var bara ett barn
Обычная суббота, я был всего лишь ребенком,
Som höll att spola framtiden
Который чуть не перемотал будущее.
Låt mig spola fram tiden
Дай мне перемотать время.
Det är mars när jag bildade familj
В марте я создал семью.
Får du samtal i mitten av april
Ты получишь звонок в середине апреля.
Vi ska ses sen senare i vår
Мы увидимся позже весной.
Men du lämnar samma liv som min son kommer till
Но ты уходишь из той же жизни, в которую приходит мой сын.
Samma gamla värld, samma gamla röda linje
Тот же старый мир, та же старая красная линия.
Tänker stanna där vart handen möter vinden
Собираюсь остановиться там, где рука встречает ветер.
Kanske aldrig övervinna alla höga hinder
Возможно, никогда не преодолею все высокие препятствия,
Men vi gör de mindre
Но мы сделаем их меньше.
Bror, jag tror att
Брат, я думаю, что
Bror
Брат,
Hur vindarna än vänder sen
Как бы ни дули ветра,
Bror
Брат,
Hittar vi alltid hem igen
Мы всегда найдем дорогу домой.
Bror
Брат,
Vi hittar nog hem min vän
Мы, наверное, найдем дорогу домой, друг мой.
Bror
Брат,
Hur vindarna än vänder sen, yeah
Как бы ни дули ветра, да.
Bror
Брат,
Hittar vi alltid hem igen
Мы всегда найдем дорогу домой.
Bror
Брат,
Vi hittar nog hem min vän (Yeah)
Мы, наверное, найдем дорогу домой, друг мой. (Да)
Vi hittar nog hem min vän
Мы, наверное, найдем дорогу домой, друг мой.
Bror
Брат.





Writer(s): Daniel Adams-ray, Albin Tjernberg, Petter Tarland


Attention! Feel free to leave feedback.