Daniel Adams-Ray - Bror - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Adams-Ray - Bror




Bror, jag är förlorad
Брат, я заблудился.
Livet tog min vän, vi sa knappt farväl
Жизнь забрала моего друга, мы едва попрощались.
Trodde vi var för coola, för coola
Я думал, что мы слишком круты, слишком круты.
Säg mig, bror, hur ska jag andas när
Скажи мне, брат, как я буду дышать, когда
De sjunger Hallelujah
Они поют Аллилуйя
Men ingen stannar upp om du ramlar här
Но никто не остановится, если ты упадешь здесь.
Vi springer allihopa (Allihopa)
Мы все бежим (все).
Under samma himmel och samma träd
Под тем же небом и тем же деревом.
Oh-oh, när morgondagen gryr
О-о, когда рассветет завтра.
Och butikerna har stängt
И магазины закрылись.
Ser jag folk men ingen ler
Я вижу людей, но никто не улыбается.
För ingen vet att jag har byggt en rymdraket
Потому что никто не знает, что я построил космическую ракету.
Vill va som fåglarna i skyn
Как птицы в небе.
Flyga hundratusen mil
Пролететь сто тысяч миль.
Hur vindarna än vänder sen
Не важно, как повернутся ветра.
Hittar vi alltid hem igen
Мы всегда возвращаемся домой.
Bror
Брат
Hur vindarna än vänder sen
Не важно, как повернутся ветра.
Bror
Брат
Hittar vi alltid hem igen
Мы всегда возвращаемся домой.
Bror
Брат
Vi hittar nog hem min vän
Я найду своего друга дома.
Bror
Брат
Det här är vår historia
Это наша история.
Nu ekar den för alltid bland höghusen
Теперь он вечно отдается эхом среди высотных зданий.
Det är du och jag mot Goljat
Ты и я против Голиафа.
Gården ligger tyst men jag hör dig igen
На ферме тихо но я снова слышу тебя
Sjunga bror, ja
Пой, брат, да
Tänker leva nu för vi dör ju sen
Будем жить сейчас, потому что умрем позже.
Önskar du hade fortsatt (Hade fortsatt)
Жаль, что ты не продолжила (не продолжила).
Men jag tror ändå inget är över än
Но я все еще думаю, что еще ничего не кончено.
Oh-oh, när morgondagen gryr
О-о, когда рассветет завтра.
Och fabrikerna har stängt
И фабрики закрылись.
Ser jag folk men ingen ler
Я вижу людей, но никто не улыбается.
För ingen vet att jag har byggt en rymdraket
Потому что никто не знает, что я построил космическую ракету.
Vill va som Stålmannen i skyn
Как Супермен в небе.
Flyga hundratusen mil
Пролететь сто тысяч миль.
Hur vindarna än vänder sen
Не важно, как повернутся ветра.
Hittar vi alltid hem igen
Мы всегда возвращаемся домой.
Bror
Брат
Hur vindarna än vänder sen
Не важно, как повернутся ветра.
Bror
Брат
Hittar vi alltid hem igen
Мы всегда возвращаемся домой.
Bror
Брат
Vi hittar nog hem min vän
Я найду своего друга дома.
Om jag hade stått vid stupet
Если бы я стоял на краю пропасти ...
Som du hoppa ut för
Когда ты выскакиваешь за ...
Bror, skulle hålla din hand om det åska ute
Брат, держи свою руку подальше от этого грома.
Det blir lättare med tiden men jag glömmer inte
Со временем становится легче, но я не забуду.
Utan kaminer kan man inte se om glöden brinner
Без печей нельзя сказать, горят ли угли.
Du såg hela bilden när du flög med vinden
Ты видел всю картину, когда летел с ветром.
Jag minns ögonblicket som du visade med en ögonbindel
Я помню тот момент, когда ты появилась с повязкой на глазах.
Höll att där Karlaplan
Он умирал на Карлаплане.
En helt vanlig lördag jag var bara ett barn
В обычную субботу я был просто ребенком.
Som höll att spola framtiden
Которая должна была смыть будущее.
Låt mig spola fram tiden
Позволь мне перемотать время вперед.
Det är mars när jag bildade familj
В марте я завел семью.
Får du samtal i mitten av april
Будут ли вам звонить в середине апреля?
Vi ska ses sen senare i vår
Увидимся позже этой весной.
Men du lämnar samma liv som min son kommer till
Но ты оставляешь ту же жизнь, к которой приходит мой сын.
Samma gamla värld, samma gamla röda linje
Все тот же старый мир, все та же красная линия.
Tänker stanna där vart handen möter vinden
Остановись там, где рука встречается с ветром.
Kanske aldrig övervinna alla höga hinder
Может никогда не преодолеть все высокие препятствия
Men vi gör de mindre
Но мы делаем их меньше.
Bror, jag tror att
Кажется, брат.
Bror
Брат
Hur vindarna än vänder sen
Не важно, как повернутся ветра.
Bror
Брат
Hittar vi alltid hem igen
Мы всегда возвращаемся домой.
Bror
Брат
Vi hittar nog hem min vän
Я найду своего друга дома.
Bror
Брат
Hur vindarna än vänder sen, yeah
Неважно, как повернутся ветра, да
Bror
Брат
Hittar vi alltid hem igen
Мы всегда возвращаемся домой.
Bror
Брат
Vi hittar nog hem min vän (Yeah)
Я найду своего друга (да).
Vi hittar nog hem min vän
Я найду своего друга дома.
Bror
Брат





Writer(s): Daniel Adams-ray, Albin Tjernberg, Petter Tarland


Attention! Feel free to leave feedback.