Daniel Adams-Ray - Forever Young - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Adams-Ray - Forever Young




Stockholm håller andan
Стокгольм затаил дыхание.
Till tonerna av Forever Young
Под мелодию вечной молодости
Två hjärtan som förstört varann
Два сердца, которые уничтожили друг друга.
En natt alla ljus försvann
Ночь, когда все огни исчезли.
Det var som en dröm
Это было похоже на сон.
En sån man bara fångar utan sömn
Такой человек просто ловит без сна.
Gick fort med Mister Cool
Все прошло так быстро с мистером крутым
Men ingenting är glömt
Но ничто не забывается.
Hängde bilder min vägg
Повесил фотографии на стену.
Det var Tupac, Rusiak
Это был Тупак, Русяк.
Blues satt där bredvid Ken
Блюз сидел рядом с Кеном.
kassettband till min kassett brann
На кассете, чтобы моя кассета сгорела.
Bomba tåg med
Разбомбить поезд ...
Tänker inte nämna några namn
Я не буду называть имен.
Det var
Это было
När jag hade en röd och svart anorak
Когда у меня был красно-черный анорак.
Med en Kangolhatt
В шляпе-Канголе.
Minns när de skratta åt Snook
Помнишь, как они смеялись над Снуком?
Ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха
De trodde våran hiphop skulle vara nån dag
Они думали, что наш хип-хоп однажды наступит.
Men jag tänder rampljus överallt nu
Но теперь я освещаю все вокруг.
Dags att bli stor och blow up som me too
Пришло время стать большим и взорваться, как я.
Men framgången ändrar inte ett dugg
Но успех ничего не меняет.
Samma linje, samma vänner
Та же линия, те же друзья.
Samma tugg, det är all good
Та же жевательная резинка, все хорошо.
Och om du inte visste, vet du nu, Svenne
И если раньше ты не знал, то теперь знаешь, Свенн.
Stockholm håller andan
Стокгольм затаил дыхание.
Till tonerna av Forever Young
Под мелодию вечной молодости
Två hjärtan som förstört varann
Два сердца, которые уничтожили друг друга.
En natt alla ljus försvann
Ночь, когда все огни исчезли.
Minns lärarn sa jag var en idiot
Помнишь учитель сказал что я идиот
Nu äter jag sashimi ihop med Kristian Luuk
Теперь я ем сашими вместе с Кристианом Лууком.
Tror ni missförstod
Ты думаешь, что неправильно меня понял?
Skriver om sånt som får hopp att gro
Писать о вещах, которые заставляют надежду расти.
Jag är rätt skön för att vara Stockholmsbo
У меня неплохо получается быть акционером.
Minns Vattenfestivalen i city
Помнишь водный фестиваль в городе
Kim var fett dissig
Ким была толстой дисси
Nu kommer hon tillbaka som en frisbee
Теперь она возвращается, как фрисби.
Jag tänkte knappt ens om rappen
Тогда я почти не думал о рэпе
Jag var upptagen med dra tags i krom
Я был занят вытаскиванием меток в Хроме.
Inget Nintendo, Sega Genesis
Нет Nintendo, Sega Genesis
I Kenya fick vi tända stearin när elen gick
В Кении нам приходилось зажигать свечи, когда отключалось электричество.
Och kolla vart jag kom, huh
И посмотри, откуда я родом, а
Varken vatten eller strömavbrott nån dag, ah
Ни воды, ни перебоев с электричеством в любой день, а
Tacksam över att vara vid liv
Благодарен за то, что жив.
Och jag gick från negativ till positiv
И я перешла от негатива к позитиву.
det är all good
Так что все хорошо.
Och om du inte visste, vet du nu, Yani
И если раньше ты не знала, то теперь знаешь, Яни.
Stockholm håller andan
Стокгольм затаил дыхание.
Till tonerna av Forever Young
Под мелодию вечной молодости
Två hjärtan som förstört varann
Два сердца, которые уничтожили друг друга.
En natt alla ljus försvann
Ночь, когда все огни исчезли.
Forever Young
Вечно Молодой
Stan är vår
Этот город Наш.
Trots alla år
Несмотря на все эти годы ...
Har vi tags kvar här ändå
У нас вообще остались бирки
Stan är vår
Этот город Наш.
ful och grå
Такой уродливый и серый
Men vacker när den täcks i krom
Но прекрасна, когда покрыта хромом.
Stockholm håller andan
Стокгольм затаил дыхание.
Till tonerna av Forever Young
Под мелодию вечной молодости
Två hjärtan som förstört varann
Два сердца, которые уничтожили друг друга.
En natt alla ljus försvann
Ночь, когда все огни исчезли.
Stockholm håller andan
Стокгольм затаил дыхание.
Till tonerna av Forever Young
Под мелодию вечной молодости
Två hjärtan som förstört varann
Два сердца, которые уничтожили друг друга.
En natt alla ljus försvann
Ночь, когда все огни исчезли.
Forever Young
Вечно Молодой





Writer(s): David Axelsson, Thomas Stenström


Attention! Feel free to leave feedback.