Lyrics and translation Daniel Adams-Ray - Förlåt att jag aldrig sagt förlåt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Förlåt att jag aldrig sagt förlåt
Прости, что я никогда не просил прощения
Jag
har
gått
för
långt,
kan
inte
sluta
gå
Я
зашел
слишком
далеко,
не
могу
остановиться
Hjärtat
sitter
utanpå,
slår
inte
som
det
brukar
slå
Сердце
бьется
снаружи,
не
так,
как
обычно
I
ett
ensamt
rum,
en
sekund
blir
tusen
år
В
одинокой
комнате
секунда
длится
тысячу
лет
För
ljus
att
nå,
så
djupa
sår
Слишком
светло,
чтобы
достичь,
такие
глубокие
раны
Sjunker
lite
lägre
för
varenda
gång
jag
vänder
om
Тону
все
глубже
каждый
раз,
когда
поворачиваю
назад
Men
jag
vänder
om,
än
en
gång
Но
я
поворачиваю
назад,
снова
и
снова
Orden
fastnar
halvvägs,
jag
vet
inte
hur
jag
bär
mig
åt
Слова
застревают
на
полуслове,
я
не
знаю,
что
мне
делать
Samma
gamla
visa,
men
vet
inte
vad
det
är,
förlåt
Та
же
старая
песня,
но
я
не
знаю,
что
это,
прости
Allting
börjar
om
Все
начинается
сначала
Jag
kan
börja
om
Я
могу
начать
сначала
Jag
behöver
hela
mig,
så
jag
kan
ge
dig
hela
mig
Мне
нужно
исцелиться,
чтобы
я
мог
отдать
тебе
всего
себя
När
allting
börjar
om
Когда
все
начинается
сначала
Jag
har
gått
så
långt,
nästan
blivit
van
Я
зашел
так
далеко,
почти
привык
Historien
upprepar
sig
och
slutar
alltid
likadant
История
повторяется
и
всегда
заканчивается
одинаково
Sidan
som
går
vidare
har
någon
redan
rivit
av
Страницу,
которая
идет
дальше,
кто-то
уже
вырвал
Så
jag
griper
tag
i
vita
blad
Поэтому
я
хватаюсь
за
чистые
листы
Om
inte
jag
var
feg,
om
inte
du
var
den
som
hade
rätt
Если
бы
я
не
был
трусом,
если
бы
ты
не
была
права
Hade
väl
du
aldrig
kunnat
genomskåda
allt
som
skett
Ты
бы
никогда
не
смогла
разгадать
все,
что
произошло
Samma
gamla
visa,
men
vet
inte
vad
det
är,
förlåt
Та
же
старая
песня,
но
я
не
знаю,
что
это,
прости
Förlåt
att
jag
aldrig
någonsin
sagt
förlåt
Прости,
что
я
никогда
не
просил
прощения
Allting
börjar
om
Все
начинается
сначала
Jag
kan
börja
om
Я
могу
начать
сначала
Jag
behöver
hela
mig,
så
jag
kan
ge
dig
hela
mig
Мне
нужно
исцелиться,
чтобы
я
мог
отдать
тебе
всего
себя
När
allting
börjar
om
Когда
все
начинается
сначала
Allting
börjar
om
Все
начинается
сначала
Jag
kan
börja
om
Я
могу
начать
сначала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel David John Adams-ray, Carl Wikstrom Ask, Petter Tarland
Attention! Feel free to leave feedback.