Lyrics and translation Daniel Adams-Ray - Michael
Jag
kommer
gå
på
din
begravning
Я
пойду
на
твои
похороны.
Stå
bredvid
din
familj
Встань
рядом
со
своей
семьей.
Sätta
livet
på
en
tagning
Поставь
жизнь
на
прицел
Och
aldrig
sitta
still,
jag
svär
И
никогда
не
сиди
на
месте,
клянусь.
Jag
ska
ta
svampar
på
en
öde
strand
Я
возьму
грибы
на
пустынном
пляже.
Och
vakna
som
på
film
Просыпайся
как
в
кино
Måla
tåg/train
(?)
själv
i
Köpenhamn
Нарисуйте
поезд
/ поезд
(?)
самого
себя
в
Копенгагене
Och
göra
allting
en
gång
till
И
делать
все
заново.
Tills
jag
träffar
den
rätta
Пока
я
не
встречу
того,
кто
мне
нужен.
Och
gifter
mig
И
выходи
за
меня
замуж
Och
skaffar
barn
och
Завести
детей,
а
Sen
skilja
mig
Потом
развестись
со
мной.
Förlora
som
en
vinnare
Проиграй
как
победитель
Se
SD
lämna
riksdagen
Смотри,
Как
СД
покидает
Риксдаг.
Jag
tror
nog
att
jag
är
nån
Я
думаю,
что
я
кто-то.
Jag
ska
ta
guld
som
Anja
Pärson
Я
возьму
золото,
как
Аня
Пирсон.
Kommer
aldrig
Никогда
не
будет
Bli
som
Michael
Jackson
Будь
как
Майкл
Джексон
Jag
kommer
aldrig
Я
никогда
этого
не
сделаю
Bli
som
Michael
Jackson
Будь
как
Майкл
Джексон
Uh,
men
jag
Э-э,
но
я
...
Kommer
aldrig
Никогда
не
будет
Bli
som
Michael
Jackson
Будь
как
Майкл
Джексон
Jag
lägger
liljor
på
din
gravsten
Я
положил
лилии
на
твое
надгробие.
Och
står
där
en
liten
stund
И
постойте
там
немного.
För
du
vet
jag
hatar
avsked
Потому
что
ты
знаешь,
как
я
ненавижу
расставаться.
Och
att
lämna
dig
känns
tungt,
men
jag
И
расставание
с
тобой
кажется
тяжелым,
но
я
...
Ska
göra
allting
som
du
drömde
om
Сделаю
все,
о
чем
ты
мечтал.
Hoppa
fallskärm
och
bli
rik
Прыгай
с
парашютом
и
богатей
På
kärlek
och
sen
anamma
dem
О
любви,
а
затем
обними
их.
De
som
aldrig
blev
som
vi
Тех,
кто
никогда
не
станет
похожим
на
нас.
Och
jag
ska
börja
ringa
familjen
mer
И
я
начну
чаще
звонить
семье.
Ge
en
hand
till
dem
ingen
ser
Протяни
им
руку,
чтобы
никто
не
увидел.
Berätta
om
[?],
fast
jag
aldrig
nånsin
varit
där
Расскажи
мне
о
[?хотя
я
никогда
там
не
был
Det
kan
hända
att
jag
skäms
nån
dag
Возможно,
однажды
мне
будет
стыдно.
Men
jag
har
alltid
varit
mig
själv,
så
jag
Но
я
всегда
была
собой,
поэтому
я
...
Kommer
aldrig
Никогда
не
будет
Bli
som
Michael
Jackson
Будь
как
Майкл
Джексон
Jag
kommer
aldrig
Я
никогда
этого
не
сделаю
Bli
som
Michael
Jackson
Будь
как
Майкл
Джексон
Kommer
aldrig
Никогда
не
будет
Bli
som
Michael
Jackson
Будь
как
Майкл
Джексон
Kommer
aldrig
Никогда
не
будет
Bli
som
Michael
Jackson
Будь
как
Майкл
Джексон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petter Tarland, Daniel Adams-ray, Elias Jonathan Kapari
Album
För er
date of release
21-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.