Daniel Adams-Ray - Michael - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Adams-Ray - Michael




Michael
Майкл
Jag kommer din begravning
Я приду на твои похороны,
Stå bredvid din familj
Встану рядом с твоей семьёй.
Sätta livet en tagning
Поставлю жизнь на паузу
Och aldrig sitta still, jag svär
И никогда не буду сидеть сложа руки, клянусь.
Jag ska ta svampar en öde strand
Я буду есть грибы на пустынном пляже
Och vakna som film
И просыпаться, как в кино.
Måla tåg/train (?) själv i Köpenhamn
Разрисую поезда в Копенгагене
Och göra allting en gång till
И сделаю всё это ещё раз.
Tills jag träffar den rätta
Пока не встречу ту единственную
Och gifter mig
И не женюсь.
Och skaffar barn och
И заведу детей, а
Sen skilja mig
Потом разведусь.
Förlora som en vinnare
Проиграю, как победитель.
Se SD lämna riksdagen
Увижу, как Шведские демократы покидают риксдаг.
Jag tror nog att jag är nån
Я, кажется, кое-что из себя представляю.
Jag ska ta guld som Anja Pärson
Я возьму золото, как Аня Персон.
Men jag
Но я
Kommer aldrig
Никогда не
Bli som Michael Jackson
Стану как Майкл Джексон.
Jag kommer aldrig
Я никогда не
Bli som Michael Jackson
Стану как Майкл Джексон.
Uh, men jag
Ух, но я
Kommer aldrig
Никогда не
Bli som Michael Jackson
Стану как Майкл Джексон.
Jag lägger liljor din gravsten
Я положу лилии на твою могилу
Och står där en liten stund
И постою там немного.
För du vet jag hatar avsked
Ведь ты знаешь, я ненавижу прощания,
Och att lämna dig känns tungt, men jag
И оставить тебя тяжело, но я
Ska göra allting som du drömde om
Сделаю всё, о чём ты мечтала.
Hoppa fallskärm och bli rik
Прыгну с парашютом и разбогатею
kärlek och sen anamma dem
На любви, а потом приму их,
De som aldrig blev som vi
Тех, кто никогда не стал нами.
Och jag ska börja ringa familjen mer
И я буду чаще звонить семье,
Ge en hand till dem ingen ser
Подам руку тем, кого никто не видит.
Berätta om [?], fast jag aldrig nånsin varit där
Расскажу о [?], хотя я никогда там не был.
Det kan hända att jag skäms nån dag
Возможно, когда-нибудь мне будет стыдно,
Men jag har alltid varit mig själv, jag
Но я всегда был собой, так что я
jag
Так что я
Kommer aldrig
Никогда не
Bli som Michael Jackson
Стану как Майкл Джексон.
Jag kommer aldrig
Я никогда не
Bli som Michael Jackson
Стану как Майкл Джексон.
Men jag
Но я
Kommer aldrig
Никогда не
Bli som Michael Jackson
Стану как Майкл Джексон.
Men jag
Но я
Kommer aldrig
Никогда не
Bli som Michael Jackson
Стану как Майкл Джексон.





Writer(s): Petter Tarland, Daniel Adams-ray, Elias Jonathan Kapari


Attention! Feel free to leave feedback.