Daniel Adomako - Non siamo eterni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Adomako - Non siamo eterni




Non siamo eterni
Мы не вечны
Penso a quanti giorni sono stato
Я думаю о том, сколько дней прошло,
Senza dirti che sei tutto per me
Не сказав тебе, что ты для меня всё.
Ma a volte capita di camminare in bilico tra dubbi
Но иногда случается ходить по краю между сомнениями
E nostalgia anche a te.
И ностальгией, даже тебе.
E quanti giorni come fossero dei guai
И сколько дней, словно неприятности,
Sogni irrealizzabili.
Нереализованные мечты.
Non siamo eterni
Мы не вечны,
Siamo un viaggio da rivivere
Мы - путешествие, которое стоит пережить заново.
Sorrisi e pianti
Улыбки и слёзы,
Che voglio condividere con te, lo sai
Которыми я хочу поделиться с тобой, ты знаешь.
A volte siamo stanchi di emozioni intermittenti si.
Иногда мы устаем от прерывистых эмоций, да.
E se adesso tu vuoi star con me io vivo
И если сейчас ты хочешь быть со мной, я живу
L'impossibile.
Невозможным.
Ora che passeggiamo tra i rumori di ogni
Теперь, когда мы гуляем среди шума каждой
Sabato in città
Субботы в городе,
Io e te
Я и ты.
Ma dirsi ti amo è un'abitudine che non si può
Но говорить люблю тебя" - это привычка, которую не найти
Trovare dentro un bar, eh no allontaniamo
В баре, eh нет, прогоним прочь
Quei tormenti inutili
Эти бесполезные терзания,
Viaggiamo più lontano.
Отправимся в путешествие подальше.
Non siamo eterni
Мы не вечны,
Siamo un viaggio da rivivere
Мы - путешествие, которое стоит пережить заново.
Sorrisi e pianti
Улыбки и слёзы,
Che voglio condividere con te, lo sai
Которыми я хочу поделиться с тобой, ты знаешь.
A volte siamo stanchi di emozioni intermittenti si.
Иногда мы устаем от прерывистых эмоций, да.
E se adesso tu vuoi star con me io vivo
И если сейчас ты хочешь быть со мной, я живу
L'impossibile.
Невозможным.
Ooh ooh.
О-о-о.
Non siamo eterni siamo un viaggio
Мы не вечны, мы - путешествие,
Da rivivere io che adesso voglio star con te
Которое стоит пережить заново, я, который сейчас хочет быть с тобой.
Penso a quanti giorni sono stato
Я думаю о том, сколько дней прошло,
Senza dirti che sei tutto.
Не сказав тебе, что ты - всё.





Writer(s): Lapo Consortini, Marco Ciappelli


Attention! Feel free to leave feedback.