Lyrics and translation Daniel Agostini - La Cita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasa
y
sientate,
Tranquilizate
Войди
и
успокойся,
Al
fin
ya
estas
aqui
que
mas
te
da
Раз
уж
ты
здесь,
что
тут
такого
Imaginate
que
yo
no
soy
yo
Представь,
что
я
не
я,
Que
soy
el
otro
hombre
que
esperabas
ver
Что
я
тот
другой
человек,
которого
ты
ждала
Un
desconocido
que
te
ha
escrito
un
verso
Незнакомец,
который
написал
для
тебя
стихи,
Y
te
dibujo
la
luna
en
un
trozo
de
papel
И
нарисовал
тебе
луну
на
клочке
бумаги
Un
amante
improvisado,
misterioso
apasionado
Неожиданный
любовник,
загадочный
и
страстный,
Que
te
dio
una
cita
en
ese
hotel
Который
назначил
тебе
встречу
в
этом
отеле
Desnudate
ahora
y
apaga
la
luz
un
instante
Раздевайся
сейчас
и
выключи
свет
на
мгновение,
Y
hazme
el
amor
como
lo
haces
con
esas
amantes
И
займись
со
мной
любовью,
как
ты
делаешь
это
с
теми
любовниками
Te
juro
por
dios
que
es
la
ultima
vez
Клянусь
богом,
это
в
последний
раз,
Que
te
burlas
de
mi,
que
me
engañas
Что
ты
издеваешься
надо
мной,
что
ты
обманываешь
меня
Y
fueron
mis
manos
las
que
te
escribieron
la
carta
И
это
мои
руки
написали
тебе
письмо,
Han
sido
mis
celos
los
que
te
pusieron
la
trampa
Это
моя
ревность
заманила
тебя
в
эту
ловушку,
Y
es
mi
corazon
el
que
llora
de
pena
por
dentro
И
это
мое
сердце
плачет
от
горя
внутри,
Pero
te
dejo
y
me
marcho
para
siempre
mi
amor
Но
я
оставляю
тебя
и
ухожу
навсегда,
моя
любовь
Pasa
y
sientate,
Tranquilizate
Войди
и
успокойся,
Al
fin
ya
estas
aqui
que
mas
te
da
Раз
уж
ты
здесь,
что
тут
такого
Imaginate
que
yo
no
soy
yo
Представь,
что
я
не
я,
Que
soy
el
otro
hombre
que
esperabas
ver
Что
я
тот
другой
человек,
которого
ты
ждала
Un
desconocido
que
te
ha
escrito
un
verso
Незнакомец,
который
написал
для
тебя
стихи,
Y
te
dibujo
la
luna
en
un
trozo
de
papel
И
нарисовал
тебе
луну
на
клочке
бумаги
Un
amante
improvisado,
misterioso
apasionado
Неожиданный
любовник,
загадочный
и
страстный,
Que
te
dio
una
cita,
en
ese
hotel
Который
назначил
тебе
встречу,
в
этом
отеле
Desnudate
ahora
y
apaga
la
luz
un
instante
Раздевайся
сейчас
и
выключи
свет
на
мгновение,
Y
hazme
el
amor
como
lo
haces
con
esas
amantes
И
займись
со
мной
любовью,
как
ты
делаешь
это
с
теми
любовниками
Te
juro
por
dios
que
es
la
ultima
vez
que
te
burlas
de
mi
Клянусь
богом,
это
в
последний
раз,
что
ты
издеваешься
надо
мной
Que
me
engañas
Что
ты
обманываешь
меня
Y
fueron
mis
manos
las
que
te
escribieron
la
carta
И
это
мои
руки
написали
тебе
письмо,
Han
sido
mis
celos
los
que
te
pusieron
la
trampa
Это
моя
ревность
заманила
тебя
в
эту
ловушку,
Y
es
mi
corazon
el
que
llora
de
pena
por
dentro
И
это
мое
сердце
плачет
от
горя
внутри,
Pero
me
alejo
y
me
marcho,
para
siempre
mi
amor
Но
я
отхожу
и
ухожу,
навсегда,
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Galvarino Caceres Villalobos, Jose Alfredo Fuentes Cuevas
Album
Renovado
date of release
13-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.