Lyrics and translation Daniel Agostini - Nada entre y tu y yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada entre y tu y yo
Между тобой и мной ничего нет
La
relación
entre
tú
y
yo
se
terminó
Между
нами
все
кончено
Con
un
lágrima
te
fui
diciendo
adiós
Я
уходил,
прощаясь
с
тобой
со
слезами
Ya
no
queda
nada
de
nuestro
amor
От
нашей
любви
не
осталось
ничего
Tu
amor
mi
amor
От
нашей
любви
Me
traicionó
Она
предала
меня
El
corazón
de
tanto
amar
me
traicionó
Мое
сердце
разбилось
от
такой
любви
Cada
latido
hizo
que
pierda
la
razón
Каждый
удар
заставлял
меня
терять
рассудок
Y
aunque
duela
el
alma
ya
no
siento
amor
И
хотя
мне
больно,
я
больше
не
чувствую
любви
Ya
no
queda
nada
de
ese
amor
entre
tú
y
yo
Между
нами
ничего
не
осталось
Solo
aquel
recuerdo
que
mato
la
relación
Только
то
воспоминание,
которое
разорвало
нас
Deja
de
pedir
perdón
Хватит
просить
прощения
No
llores
más
amor
te
digo
adiós,
adiós
Не
плачь
больше,
любовь,
я
говорю
тебе
прощай,
прощай
Ya
no
queda
nada
de
este
amor
entre
tú
y
yo
Между
нами
ничего
не
осталось
Solo
aquel
recuerdo
de
una
carta
y
una
flor
Только
то
воспоминание
о
письме
и
цветке
Deja
de
pedir
perdón
Хватит
просить
прощения
No
llores
más
amor
te
digo
adiós,
adiós
Не
плачь
больше,
любовь,
я
говорю
тебе
прощай,
прощай
Me
traicionó
Она
предала
меня
El
corazón
de
tanto
amar
me
traicionó
Мое
сердце
разбилось
от
такой
любви
Cada
latido
hizo
que
pierda
la
razón
Каждый
удар
заставлял
меня
терять
рассудок
Y
aunque
duela
el
alma
ya
no
siento
amor
И
хотя
мне
больно,
я
больше
не
чувствую
любви
Ya
no
queda
nada
de
este
amor
entre
tú
y
yo
Между
нами
ничего
не
осталось
Solo
aquel
recuerdo
que
mató
la
relación
Только
то
воспоминание,
которое
разорвало
нас
Deja
de
pedir
perdón
Хватит
просить
прощения
No
llores
más
amor
te
digo
adiós,
adiós
Не
плачь
больше,
любовь,
я
говорю
тебе
прощай,
прощай
Ya
no
queda
nada
de
este
amor
entre
tú
y
yo
Между
нами
ничего
не
осталось
Solo
aquel
recuerdo
de
una
carta
y
una
flor
Только
то
воспоминание
о
письме
и
цветке
Deja
de
pedir
perdón
Хватит
просить
прощения
No
llores
más
amor
te
digo
adiós,
adiós
Не
плачь
больше,
любовь,
я
говорю
тебе
прощай,
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Agostini, Leonardo Muiños, Maximiliano Avila
Attention! Feel free to leave feedback.