Daniel Agostini - Te Voy a Amar (Con el Estilo de Daniel Agostini) [Version en Karaoke] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Agostini - Te Voy a Amar (Con el Estilo de Daniel Agostini) [Version en Karaoke]




Te Voy a Amar (Con el Estilo de Daniel Agostini) [Version en Karaoke]
Буду любить тебя (В стиле Daniel Agostini) [Караоке-версия]
No se quien pierde mas en esta despedida
Не знаю, кому больнее в этом прощании,
Si tanto me querías y te marchaste mi amor
Если ты так любила меня и ушла, любовь моя.
Ahora que no estas mi amor te
Теперь, когда тебя нет, любимая,
Extraño tanto yo te estaré esperando te
Я так скучаю, я буду ждать тебя,
Lo juro por dios. Te voy a amar te voy a
Клянусь Богом. Буду любить тебя, буду любить тебя
Amar con todo mi corazón.
Всем своим сердцем.
Te voy a amar te voy a amar por siempre
Буду любить тебя, буду любить тебя вечно,
Amor. Te voy a amar te voy a amar con
Любимая. Буду любить тебя, буду любить тебя
Todo mi corazón. Te voy a amar te voy a
Всем своим сердцем. Буду любить тебя, буду любить тебя
Amar por siempre amor.
Вечно, любимая.
No se quien pierde mas en esta despedida
Не знаю, кому больнее в этом прощании,
Si tanto me querías y te marchaste mi
Если ты так любила меня и ушла,
Amor ahora que no estas mi amor te
Любимая, теперь, когда тебя нет, любимая,
Extraño tanto yo te estaré esperando
Я так скучаю, я буду ждать тебя,
Te lo juro por dios. Te voy a amar te voy a
Клянусь Богом. Буду любить тебя, буду любить тебя
Amar con todo mi corazón.
Всем своим сердцем.
Te voy a amar te voy a amar por siempre
Буду любить тебя, буду любить тебя вечно,
Amor. Te voy a amar te voy a amar con
Любимая. Буду любить тебя, буду любить тебя
Todo mi corazón. Te voy a amar te voy a
Всем своим сердцем. Буду любить тебя, буду любить тебя
Amar por siempre amor.
Вечно, любимая.
Te voy a amar te voy a amar con todo
Буду любить тебя, буду любить тебя всем
Mi corazón. Te voy a amar te voy a amar
Своим сердцем. Буду любить тебя, буду любить тебя
Por siempre amor, por siempre amor.
Вечно, любимая, вечно, любимая.





Writer(s): Anibal Ceferino Cepeda, Daniel Javier Agostini


Attention! Feel free to leave feedback.