Lyrics and translation Daniel Agostini - Triste novela - Dime amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triste novela - Dime amor
Грустная история - Скажи, любовь моя
Estoy
mirando
mi
cama
y
sobra
una
almohada
Я
смотрю
на
свою
кровать,
и
на
ней
лишняя
подушка
Estoy
escuchando
los
discos
que
más
te
gustaban
Я
слушаю
пластинки,
которые
тебе
так
нравились
Estoy
leyendo
las
cartas
donde
me
contabas
Я
перечитываю
письма,
где
ты
писала,
Lo
mucho
que
tú
a
mí,
me
amabas
Как
сильно
ты
меня
любила.
Estoy
mirando
la
lluvia
por
mi
ventana
Я
смотрю
на
дождь
за
окном,
Estoy
cerca
del
teléfono
a
ver
si
llamas
Я
рядом
с
телефоном,
вдруг
ты
позвонишь.
Estoy
pensando
que
fuiste
como
la
arena
Я
думаю,
что
ты
была
как
песок,
Que
se
escapo
entre
mis
dedos,
que
triste
novela
Который
ускользнул
сквозь
мои
пальцы,
какая
грустная
история.
Porque
lo
nuestro
fue...
Ведь
то,
что
было
между
нами...
Un
poco
de
amor,
mucho,
mucho
dolor...
Немного
любви,
много,
много
боли...
Un
poco
de
amor,
mucho,
mucho
dolor...
Немного
любви,
много,
много
боли...
Eso
fue
lo
que
me
diste
tú,
así
fue
nuestro
amor...
Вот
что
ты
мне
дала,
вот
такой
была
наша
любовь...
Eso
fue
lo
que
me
diste
tú,
asi
fue
nestro
amor...
Вот
что
ты
мне
дала,
вот
такой
была
наша
любовь...
Estoy
mirando
la
lluvia
por
mi
ventana
Я
смотрю
на
дождь
за
окном,
Estoy
cerca
del
teléfono
a
ver
si
llamas
Я
рядом
с
телефоном,
вдруг
ты
позвонишь.
Estoy
pensando
que
fuiste
como
la
arena
Я
думаю,
что
ты
была
как
песок,
Que
se
escapo
entre
mis
dedos,
que
triste
novela
Который
ускользнул
сквозь
мои
пальцы,
какая
грустная
история.
Porque
lo
nuestro
fue...
Ведь
то,
что
было
между
нами...
Un
poco
de
amor,
mucho,
mucho
dolor...
Немного
любви,
много,
много
боли...
Un
poco
de
amor,
mucho,
mucho
dolor...
Немного
любви,
много,
много
боли...
Eso
fue
lo
que
me
diste
tú,
así
fue
nuestro
amor...
Вот
что
ты
мне
дала,
вот
такой
была
наша
любовь...
Eso
fue
lo
que
me
diste
tú,
asi
fue...
Вот
что
ты
мне
дала,
вот
так
было...
Un
poco
de
amor,
mucho,
mucho
dolor...
Немного
любви,
много,
много
боли...
Un
poco
de
amor,
mucho,
mucho
dolor...
Немного
любви,
много,
много
боли...
Un
poco
de
amor,
mucho,
mucho
dolor...
Немного
любви,
много,
много
боли...
Un
poco
de
amor,
mucho,
mucho
dolor...
Немного
любви,
много,
много
боли...
Un
poco
de
amor,
mucho,
mucho
dolor...
Немного
любви,
много,
много
боли...
Un
poco
de
amor,
mucho,
mucho
dolor...
Немного
любви,
много,
много
боли...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.