Lyrics and translation Daniel Agostini - Una Noche Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Noche Mas
Еще одна ночь
Mirándote
a
la
cara
vi
lágrimas
correr
como
gotas
de
lluvia
de
un
nublado
amanecer.
Смотрю
на
твое
лицо,
вижу
текущие
слезы,
как
капли
дождя
с
пасмурного
неба.
Hubiese
preferido
no
terminar
así.
Я
бы
предпочел
не
закончить
все
так.
Tan
solo
yo
te
pido
vernos
para
amar.
Просто
прошу
тебя
взглянуть
на
меня,
и
снова
полюбить.
Tuve
tantos
sueños
contigo
de
vivir
amándonos.
У
меня
было
так
много
мечтаний
вместе
с
тобой,
о
том,
как
мы
будем
жить,
любя
друг
друга.
Que
me
des
amor,
yo
te
pido,
una
noche
más.
Прошу
тебя,
дай
мне
любовь,
еще
на
одну
ночь.
Tuve
tantos
sueños
contigo
de
vivir
amándonos.
У
меня
было
так
много
мечтаний
вместе
с
тобой,
о
том,
как
мы
будем
жить,
любя
друг
друга.
Que
me
des
amor,
yo
te
pido,
una
noche
más.
Прошу
тебя,
дай
мне
любовь,
еще
на
одну
ночь.
Una
noche
más,
tan
solo
una
noche
más.
Еще
одна
ночь,
всего
лишь
еще
одна
ночь.
Quiero
ser
de
ti
para
poder
ser
feliz.
Я
хочу
быть
с
тобой,
чтобы
обрести
счастье.
Una
noche
más,
tan
solo
una
noche
más.
Еще
одна
ночь,
всего
лишь
еще
одна
ночь.
Quiero
ser
de
ti
para
poder
ser
feliz.
Я
хочу
быть
с
тобой,
чтобы
обрести
счастье.
Y
escuchar
tu
voz
que
me
repite
diciendo
"
И
услышать
твой
голос,
повторяющий:
Amor,
no
te
voy
a
dejar
jamás,
jamás".
«Милый,
я
никогда,
никогда
не
оставлю
тебя».
Tuve
tantos
sueños
contigo
de
vivir
amándonos.
У
меня
было
так
много
мечтаний
вместе
с
тобой,
о
том,
как
мы
будем
жить,
любя
друг
друга.
Que
me
des
amor,
yo
te
pido,
una
noche
más.
Прошу
тебя,
дай
мне
любовь,
еще
на
одну
ночь.
Tuve
tantos
sueños
contigo
de
vivir
amándonos.
У
меня
было
так
много
мечтаний
вместе
с
тобой,
о
том,
как
мы
будем
жить,
любя
друг
друга.
Que
me
des
amor,
yo
te
pido,
una
noche
más.
Прошу
тебя,
дай
мне
любовь,
еще
на
одну
ночь.
Una
noche
más,
tan
solo
una
noche
más.
Еще
одна
ночь,
всего
лишь
еще
одна
ночь.
Quiero
ser
de
ti
para
poder
ser
feliz.
Я
хочу
быть
с
тобой,
чтобы
обрести
счастье.
Una
noche
más,
tan
solo
una
noche
más.
Еще
одна
ночь,
всего
лишь
еще
одна
ночь.
Quiero
ser
de
ti
para
poder
ser
feliz.
Я
хочу
быть
с
тобой,
чтобы
обрести
счастье.
Y
escuchar
tu
voz
que
me
repite
diciendo
"
И
услышать
твой
голос,
повторяющий:
Amor,
no
te
voy
a
dejar
jamás,
jamás".
«Милый,
я
никогда,
никогда
не
оставлю
тебя».
Una
noche
más.
Еще
одна
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Javier Agostini
Attention! Feel free to leave feedback.