Lyrics and translation Daniel Altamirano - El Viaje de Maradona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viaje de Maradona
Путешествие Марадоны
Dicen
que
viajaba
a
Salta
Говорят,
он
ехал
в
Сальту,
En
el
tren
que
llega
a
San
Ramón
de
Orán
На
поезде,
что
прибывает
в
Сан-Рамон-де-Оран,
El
que
viene
de
Formosa
Тот,
что
идёт
из
Формосы,
Trayendo
gente
hasta
Pirané.
Везя
людей
до
Пиране.
Iba
sumido
en
sus
pensamientos
Погруженный
в
свои
мысли,
El
hombre
joven,
el
doctor
aquel.
Молодой
человек,
тот
самый
доктор.
En
Estanislao
del
Campo
В
Эстанислао-дель-Кампо
Sintió
el
llamado
y
bajó
al
andén
Он
услышал
зов
и
вышел
на
перрон,
Y
bajó
al
andén,
И
вышел
на
перрон,
Sin
saber
por
quién.
Не
зная,
для
кого.
Ella
alumbraba,
ella
solita
Она
светилась,
она
сама,
Dolor
de
vida
alumbrándose.
Боль
жизни,
освещающая
себя.
El
doctor
con
su
pericia
Доктор,
со
своим
умением,
Tocó
su
vientre
y
nació
un
bebé
Коснулся
её
живота,
и
родился
младенец,
Y
nació
un
niño,
un
niño
hermoso
И
родился
мальчик,
красивый
мальчик,
Un
niño
indio
y
el
tren
se
fue.
Мальчик-индеец,
а
поезд
ушёл.
Y
el
tren
se
fue,
dejándole,
А
поезд
ушёл,
оставив
его,
Dejándole
en
el
andén
Оставив
его
на
перроне,
Y
el
tren
se
fue,
dejándole
А
поезд
ушёл,
оставив
ему
Un
Cristo
solo
en
el
andén.
Одинокого
Христа
на
перроне.
"El
Aníbal
me
decía,
mirá...
mirá
che
"Анибал
говорил
мне,
смотри...
смотри-ка,
Un
par
de
libros,
hojas
de
yerba
Пару
книг,
листья
йербы,
Un
microscopio
viejo,
decime
che
Старый
микроскоп,
скажи-ка
мне,
¡pucha
que
rico
en
voluntad
era
este
hombre!
Какой
же
богатый
душой
был
этот
человек!
Fijate
vos,
fijate
che,
con
pocas
cosas
Посмотри-ка
ты,
посмотри-ка,
с
малым,
Hizo
tanto
bien,
Он
сделал
так
много
добра,
Y
yo
recordé
a
Filipa
que
allá
en
Formosa
И
я
вспомнил
Филипу,
которая
там,
в
Формосе,
Me
decía
él...
Don
Maradona
un
santo
Говорила
мне...
Дон
Марадона
- святой,
Un
Cristo
nuestro,
cantale
che
Наш
Христос,
спой
о
нём,
Pa'
que
los
niños
de
nuestra
patria
Чтобы
дети
нашей
родины
Sepan
que
hay
hombres
nobles,
Знали,
что
есть
благородные
люди,
Humildes,
buenos
ejemplos
para
seguir...
Скромные,
хорошие
примеры
для
подражания...
Y
yo
me
digo,
creo
que
el
destino
И
я
говорю
себе,
думаю,
что
судьба
Sabe
adónde,
por
qué
y
por
quién
Знает,
где,
почему
и
для
кого
Se
detiene
el
tren
".
Останавливается
поезд".
Esto
me
contó
Venancio
Это
мне
рассказал
Венансио,
El
Intendente
de
Estanislao
Мэр
Эстанислао,
Y
Los
Menchos
que
tocaban
И
Лос
Менчос,
которые
играли
Chamamé
maceta
y
vea
usted.
Чамаме
maceta,
вот
так.
Y
el
tren
se
fue,
dejándole
А
поезд
ушёл,
оставив
Un
Cristo
solo
en
el
andén.
Одинокого
Христа
на
перроне.
Letra
y
música:
Daniel
Altamirano.
Слова
и
музыка:
Даниэль
Альтамирано.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Jeronimo Altamirano, Reynaldo Daniel Altamirano
Attention! Feel free to leave feedback.