Daniel Altamirano - El Viaje de Maradona - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Altamirano - El Viaje de Maradona




El Viaje de Maradona
Путешествие Марадоны
Dicen que viajaba a Salta
Говорят, он ехал в Сальту,
En el tren que llega a San Ramón de Orán
На поезде, что прибывает в Сан-Рамон-де-Оран,
El que viene de Formosa
Тот, что идёт из Формосы,
Trayendo gente hasta Pirané.
Везя людей до Пиране.
Iba sumido en sus pensamientos
Погруженный в свои мысли,
El hombre joven, el doctor aquel.
Молодой человек, тот самый доктор.
En Estanislao del Campo
В Эстанислао-дель-Кампо
Sintió el llamado y bajó al andén
Он услышал зов и вышел на перрон,
Y bajó al andén,
И вышел на перрон,
Sin saber por quién.
Не зная, для кого.
Ella alumbraba, ella solita
Она светилась, она сама,
Dolor de vida alumbrándose.
Боль жизни, освещающая себя.
El doctor con su pericia
Доктор, со своим умением,
Tocó su vientre y nació un bebé
Коснулся её живота, и родился младенец,
Y nació un niño, un niño hermoso
И родился мальчик, красивый мальчик,
Un niño indio y el tren se fue.
Мальчик-индеец, а поезд ушёл.
Y el tren se fue, dejándole,
А поезд ушёл, оставив его,
Dejándole en el andén
Оставив его на перроне,
Y el tren se fue, dejándole
А поезд ушёл, оставив ему
Un Cristo solo en el andén.
Одинокого Христа на перроне.
"El Aníbal me decía, mirá... mirá che
"Анибал говорил мне, смотри... смотри-ка,
Un par de libros, hojas de yerba
Пару книг, листья йербы,
Un microscopio viejo, decime che
Старый микроскоп, скажи-ка мне,
¡pucha que rico en voluntad era este hombre!
Какой же богатый душой был этот человек!
Fijate vos, fijate che, con pocas cosas
Посмотри-ка ты, посмотри-ка, с малым,
Hizo tanto bien,
Он сделал так много добра,
Y yo recordé a Filipa que allá en Formosa
И я вспомнил Филипу, которая там, в Формосе,
Me decía él... Don Maradona un santo
Говорила мне... Дон Марадона - святой,
Un Cristo nuestro, cantale che
Наш Христос, спой о нём,
Pa' que los niños de nuestra patria
Чтобы дети нашей родины
Sepan que hay hombres nobles,
Знали, что есть благородные люди,
Humildes, buenos ejemplos para seguir...
Скромные, хорошие примеры для подражания...
Y yo me digo, creo que el destino
И я говорю себе, думаю, что судьба
Sabe adónde, por qué y por quién
Знает, где, почему и для кого
Se detiene el tren ".
Останавливается поезд".
Esto me contó Venancio
Это мне рассказал Венансио,
El Intendente de Estanislao
Мэр Эстанислао,
Y Los Menchos que tocaban
И Лос Менчос, которые играли
Chamamé maceta y vea usted.
Чамаме maceta, вот так.
Y el tren se fue, dejándole
А поезд ушёл, оставив
Un Cristo solo en el andén.
Одинокого Христа на перроне.
Letra y música: Daniel Altamirano.
Слова и музыка: Даниэль Альтамирано.





Writer(s): Nelson Jeronimo Altamirano, Reynaldo Daniel Altamirano


Attention! Feel free to leave feedback.