Lyrics and translation Daniel Ash - Ok This Is the Pops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok This Is the Pops
Хорошо, это попса
To
fall
off
the
edge
and
I'm
totally
blind
Падать
с
края,
будучи
полностью
слепым,
To
know
the
truth
but,
only
use
lies
Знать
правду,
но
пользоваться
только
ложью.
Don't
let
trouble
climb,
my
friend,
the
golden
rule
Не
позволяй
беде
подняться,
дорогая,
золотое
правило:
Don't
let
trouble,
don't
let
trouble
climb
Не
позволяй
беде,
не
позволяй
беде
подняться.
O.k.
this
is
the
pops
Хорошо,
это
попса,
O.k.
this
is
the
pops
Хорошо,
это
попса,
O.k.
this
is
the
pops
Хорошо,
это
попса,
O.k.
this
is
the
pops
Хорошо,
это
попса.
Creep,
creep,
creep
up
but
don't
ever
be
real
Крадись,
крадись,
крадись,
но
никогда
не
будь
настоящим,
Know
the
truth
but
use
only
lies
Знай
правду,
но
пользуйся
только
ложью.
The
golden
rule
is,
my
friend,
don't
ever
be
real
Золотое
правило,
дорогая,
никогда
не
будь
настоящим,
The
golden
rule
use
only
your
eyes
Золотое
правило
— пользуйся
только
глазами.
O.k.
this
is
the
pops
Хорошо,
это
попса,
O.k.
this
is
the
pops
Хорошо,
это
попса,
O.k.
this
is
the
pops
Хорошо,
это
попса,
O.k.
this
is
the
pops
Хорошо,
это
попса.
O.k.
this
is
the
pops
Хорошо,
это
попса,
O.k.
this
is
the
pops
Хорошо,
это
попса,
O.k.
this
is
the
pops
Хорошо,
это
попса,
O.k.
this
is
the
pops
Хорошо,
это
попса.
A
good
walker
leaves
no
tracks,
a
good
door
needs
no
lock
Хороший
ходок
не
оставляет
следов,
хорошей
двери
не
нужен
замок,
Only
one
secret
inside
Только
один
секрет
внутри.
No
one
can
be
sure,
my
friend,
where
truth
begins
and
fiction
ends
Никто
не
может
быть
уверен,
дорогая,
где
правда,
а
где
вымысел,
No
one
can
be
sure,
save
your
eyes
Никто
не
может
быть
уверен,
береги
свои
глаза.
O.k.
this
is
the
pops
Хорошо,
это
попса,
O.k.
this
is
the
pops
Хорошо,
это
попса,
O.k.
this
is
the
pops
Хорошо,
это
попса,
O.k.
this
is
the
pops
Хорошо,
это
попса.
O.k.
this
is
the
pops
Хорошо,
это
попса,
O.k.
this
is
the
pops
Хорошо,
это
попса,
O.k.
this
is
the
pops
Хорошо,
это
попса,
O.k.
this
is
the
pops
Хорошо,
это
попса,
O.k.
this
is
the
Хорошо,
это...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Gaston Ash, Kevin Haskins, Glenn Derek Campling
Attention! Feel free to leave feedback.