Lyrics and translation Daniel Ash - Sea Glass
Mommy
mommy,
look
it's
sea
glass
Мамочка,
мамочка,
смотри,
это
морское
стекло
I
didn't
hate
her,
(who,)
i
didn't
hate
her
Я
не
ненавидел
ее,
(которую)
я
не
ненавидел
ее
Oh
the
girl
with
the
poetry
О,
девушка
со
стихами
I
don't
know
this
women
was
so
amazing
Я
не
знаю,
что
эта
женщина
была
такой
потрясающей
She
was
like
this
bossy
bitch
Она
была
похожа
на
эту
властную
сучку
And
the
minute
she
went
to,
to
read
her
poetry
И
в
ту
минуту,
когда
она
пошла
читать
свои
стихи
The
thing
that
irritated
me
most
about
her
was
Больше
всего
меня
в
ней
раздражало
то,
что
She
had
this
big
portfolio
that
she
brought
with
her
У
нее
было
большое
портфолио,
которое
она
привезла
с
собой
Are
you
happy
in
the
summer
time
Счастливы
ли
вы
в
летнее
время
Are
you
happy
in
the
summer
time
Счастливы
ли
вы
в
летнее
время
Just
--her
being
was
irritating
Просто...
ее
существование
раздражало
Just
her
presence
the
minute
i
met
her
Просто
ее
присутствие
в
ту
минуту,
когда
я
встретил
ее
Hand
moved
as
she
did
her
poetry,
her
poetry,
her
polish
poetry
Рука
двигалась,
когда
она
писала
свои
стихи,
свои
стихи,
свои
польские
стихи
So
we're
all
like
waiting
to
hear
this
polish
poetry
Так
что
мы
все
как
будто
ждем,
чтобы
услышать
эту
польскую
поэзию
Like
if
she's
going
to
translate
something
out
of
something
Например,
если
она
собирается
перевести
что-то
из
чего-то
And
she
went
on
three
minutes
on
polish,
И
она
еще
три
минуты
говорила
по-польски,
Then
i
woke
up
in
the
morning
Потом
я
проснулся
утром
Long
legs
and
candlelight
Длинные
ноги
и
свет
свечей
She
will
be
mine
tonight
Этой
ночью
она
будет
моей
Are
you
happy
in
the
summer
time
Счастливы
ли
вы
в
летнее
время
Are
you
happy
in
the
summer
time
Счастливы
ли
вы
в
летнее
время
I've
seen
you
walking,
seen
you
walking,
Я
видел,
как
ты
идешь,
видел,
как
ты
идешь,
Seen
you
walking,
seen
you
walking,
Видел,
как
ты
идешь,
видел,
как
ты
идешь,
Pictures
upon
a
screen
Картинки
на
экране
In
someone
else's
dream
В
чьем-то
чужом
сне
You
will
be
mine
tonight
Этой
ночью
ты
будешь
моей
Walking
into
my
dream,
into
my
dream
Иду
в
свой
сон,
в
свой
сон
Are
you
happy
in
the
summer
time
Счастливы
ли
вы
в
летнее
время
Are
you
happy
in
the
summer
time
Счастливы
ли
вы
в
летнее
время
You
will
be
mine
tonight
Этой
ночью
ты
будешь
моей
Walking
into
my
dream,
my
dream
Иду
в
свою
мечту,
в
свою
мечту
Mommy
mommy,
look
it's
sea
glass
Мамочка,
мамочка,
смотри,
это
морское
стекло
She
was
like
this
bossy
bitch
Она
была
похожа
на
эту
властную
сучку
All
the
other
readers,
Все
остальные
читатели,
You
know
brought
their
papers
and
just
small
pieces,
Вы
знаете,
принесли
свои
бумаги
и
просто
маленькие
кусочки,
Small
pieces
.she
was
amazing
Маленькие
кусочки.
она
была
потрясающей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Ash, Nova Mccarthy
Attention! Feel free to leave feedback.