Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
no
discipline
Hab
keine
Disziplin
Got
no
self-control
Hab
keine
Selbstbeherrschung
I
see
the
drug
Ich
seh'
die
Droge
And
I
take
it
whole
Und
nehm'
sie
ganz
I
got
on
up
Ich
komm'
hoch
And
I
get
on
down
Und
ich
komm'
runter
Searching
for
myself
Suche
nach
mir
selbst
In
lands
of
lost
and
found
In
Ländern
des
Verlorenen
und
Gefundenen
Into
the
darkness
In
die
Dunkelheit
Then
back
into
light
Dann
zurück
ins
Licht
The
sky
is
blue
again
Der
Himmel
ist
wieder
blau
And
everything
is
alright
Und
alles
ist
in
Ordnung
I
got
no
discipline
Ich
hab
keine
Disziplin
Got
no
self-control
Hab
keine
Selbstbeherrschung
I
am
the
hedonist
Ich
bin
der
Hedonist
And
I'm
out
of
control
Und
ich
bin
außer
Kontrolle
Blackness
rage
now
Schwärze
wütet
jetzt
And
the
seven
sins
Und
die
sieben
Sünden
Then
some
bliss
and
fine
ecstasy
Dann
etwas
Glückseligkeit
und
feine
Ekstase
Fro
my
sins
Für
meine
Sünden
I
get
on
down
Ich
komm'
runter
A
mixed
up
kid
on
LSD
is
Ein
verwirrtes
Kind
auf
LSD
Lying
on
the
ground
Liegt
auf
dem
Boden
Now
bliss
is
everywhere
Jetzt
ist
Glückseligkeit
überall
And
the
seven
seas
Und
die
sieben
Meere
The
sky
is
open
Der
Himmel
ist
offen
So
let
it
be
So
lass
es
sein
I'm
just
the
hedonist
Ich
bin
nur
der
Hedonist
And
I
get
on
down
Und
ich
lass
mich
gehen
I
am
the
hedonist
Ich
bin
der
Hedonist
And
I'm
coming
around
Und
ich
fange
mich
wieder
It's
so
appealing
Es
ist
so
verlockend
This
feeling
inside
Dieses
Gefühl
im
Innern
Must
all
face
the
music
Wir
müssen
uns
alle
den
Konsequenzen
stellen
Before
we
all
die
Bevor
wir
alle
sterben
No
such
thing
as
good
luck
So
etwas
wie
Glück
gibt
es
nicht
Must
all
face
the
fact
Wir
müssen
uns
alle
der
Tatsache
stellen
You
reap
what
you
sow
Man
erntet,
was
man
sät
It's
just
a
natural
fact
Das
ist
nur
eine
natürliche
Tatsache
And
I'm
just
the
hedonist
Und
ich
bin
nur
der
Hedonist
I
get
on
down
Ich
lass
mich
gehen
And
I'm
just
the
hedonist
Und
ich
bin
nur
der
Hedonist
I
get
on
down
Ich
lass
mich
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Ash, John A. Rivers
Attention! Feel free to leave feedback.