Lyrics and translation Daniel Ash - Walk This Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
can
dance
Она
умеет
танцевать,
When
she
walks
down
the
street
Когда
идет
по
улице,
Seems
to
float
through
the
air
Кажется,
плывет
по
воздуху,
Like
in
a
real
good
dream
Как
в
сладком
сне.
Dark
brown
skin
Смуглая
кожа,
This
angel
blues
just
under
six
Этот
ангел
блюза
чуть
ниже
шести
Feet
tall
now
футов
ростом
And
never
sings
the
blues
И
никогда
не
поет
блюз.
Got
to
go,
got
to
get
away
Надо
уходить,
надо
сматываться,
Got
to
go,
go,
go,
go,
go
Надо
уходить,
уходить,
уходить,
уходить,
Before
it's
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Walked
into
my
life
Вошла
в
мою
жизнь
Around
quarter
to
three
Без
пятнадцати
три,
She
ain't
no
angel
you
know
Она
не
ангел,
ты
же
знаешь,
And
it's
getting
to
me
И
это
сводит
меня
с
ума.
With
a
dirty
little
smile
С
хитрой
ухмылкой
And
these
eyes
of
blue
И
этими
голубыми
глазами,
I'm
telling
you
honey
Говорю
тебе,
милая,
This
ain't
no
good
for
you
Это
ни
к
чему
хорошему
не
приведет.
Got
to
go,
got
to
get
away
Надо
уходить,
надо
сматываться,
Got
to
go,
go,
go,
go,
go
Надо
уходить,
уходить,
уходить,
уходить,
Before
it's
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Now
it's
a
quarter
to
six
Вот
уже
без
пятнадцати
шесть,
And
the
sun
begins
to
shine
И
солнце
начинает
светить,
You
just
woke
yourself
up
Ты
только
что
проснулась,
You
start
work
at
nine
А
к
девяти
тебе
на
работу.
You
told
yourself
before
a
million
times
Ты
говорила
себе
миллион
раз,
This
ain't
no
good
for
you
Что
это
ни
к
чему
хорошему
не
приведет.
Got
to
go,
got
to
get
away
Надо
уходить,
надо
сматываться,
Got
to
go,
go,
go,
go,
go
Надо
уходить,
уходить,
уходить,
уходить,
Before
it's
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
She
said,
walk
this
way,
etc
Она
сказала:
"Иди
сюда"
и
т.д.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tito Puente, Daniel Ash
Attention! Feel free to leave feedback.