Lyrics and translation Daniel Balavoine - 10.000 mètres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10.000 mètres
10 000 метров
Je
cours,
je
me
sens
à
l′aise
Я
бегу,
милая,
мне
легко,
Je
pourrais
m'en
tirer
Я
чувствую,
что
смогу,
Je
cours
ça
va
et
rien
ne
me
pèse
Я
бегу,
все
хорошо,
ничего
не
давит,
Je
suis
dans
la
foulée
Я
в
потоке,
Je
cours
ça
m′fait
du
bien
Бег
приносит
удовольствие,
Je
cours
pour
courir,
j'ai
jamais
gagné
Бегу
ради
бега,
никогда
не
побеждал,
Mais
pourtant
ce
soir,
je
tiens
le
train
Но
сегодня
вечером,
родная,
я
держу
темп,
En
faisant
attention,
je
peux
finir
premier
Если
буду
осторожен,
смогу
финишировать
первым,
Si
mon
cœur
va
pas
trop
vite
Если
мое
сердце
не
будет
биться
слишком
быстро,
Si
mon
cœur
va
pas
trop
vite
Если
мое
сердце
не
будет
биться
слишком
быстро,
Si
mon
cœur
va
pas
trop
vite
Если
мое
сердце
не
будет
биться
слишком
быстро,
Si
mon
cœur
va
pas
trop
vite
Если
мое
сердце
не
будет
биться
слишком
быстро,
J'peux
partir
mais
faut
pas
que
je
parte
Могу
сорваться,
но
не
должен,
25
tours,
faut
qu′j′attaque
au
24
25
кругов,
должен
атаковать
на
24-м,
Je
surveille
le
18
et
le
4
Слежу
за
18-м
и
4-м,
Alors
je
sais
qu'ils
voudraient
m′enfermer
Знаю,
они
хотят
меня
зажать,
Je
laisse
la
corde
pour
m'dégager
Оставляю
бровку,
чтобы
освободиться,
Je
me
sens
bien,
j′accélère
un
peu
le
train
Чувствую
себя
хорошо,
немного
ускоряюсь,
Faut
qu'ils
décrochent
un
par
un
Они
должны
отстать
один
за
другим,
Je
serre
les
poings
Сжимаю
кулаки,
Je
cours,
je
cherche
un
peu
d′air
Бегу,
ищу
глоток
воздуха,
Personne
prend
le
relais
Никто
не
хочет
принимать
эстафету,
Je
cours,
j'ai
mal,
je
penche
en
arrière
Бегу,
больно,
заваливаюсь
назад,
J'ai
peur
de
me
noyer
Боюсь
утонуть,
Derrière
moi
j′entends
la
mer
Позади
слышу
море,
Poussée
par
les
vagues,
le
public
s′est
levé
Подгоняемая
волной,
публика
встала,
Mes
pieds
s'enfoncent
dans
le
sable
Мои
ноги
увязают
в
песке,
Quelqu′un
me
dépasse
Кто-то
обгоняет
меня,
L'eau
salée
dans
mes
yeux
Соленая
вода
в
глазах,
J′peux
même
pas
dire
qui
c'est
Даже
не
могу
сказать,
кто
это,
J′en
peux
plus
ça
va
trop
vite
Больше
не
могу,
слишком
быстро,
J'en
peux
plus
ça
va
trop
vite
Больше
не
могу,
слишком
быстро,
J'en
peux
plus
ça
va
trop
vite
Больше
не
могу,
слишком
быстро,
J′en
peux
plus
ça
va
trop
vite
Больше
не
могу,
слишком
быстро,
10
000
mètres
10
000
метров,
Y
a
toujours
un
dernier
tour
Всегда
есть
последний
круг,
Dans
la
vie
un
dernier
jour
В
жизни
последний
день,
Un
tour
de
trop
Круг
лишний,
Un
tour
de
trop
Круг
лишний,
J′ai
tout
perdu
ça
va
trop
vite
Я
все
потерял,
слишком
быстро,
J'en
peux
plus
ça
va
trop
vite
Больше
не
могу,
слишком
быстро,
J′ai
tout
perdu
ça
va
trop
vite
Я
все
потерял,
слишком
быстро,
J'en
peux
plus
ça
va
trop
vite
Больше
не
могу,
слишком
быстро,
J′ai
tout
perdu
ça
va
trop
vite
Я
все
потерял,
слишком
быстро,
J'en
peux
plus
ça
va
trop
vite
Больше
не
могу,
слишком
быстро,
J′ai
tout
perdu
ça
va
trop
vite
Я
все
потерял,
слишком
быстро,
J'en
peux
plus
ça
va
trop
vite
Больше
не
могу,
слишком
быстро,
J'ai
tout
perdu
ça
va
trop
vite
Я
все
потерял,
слишком
быстро,
J′en
peux
plus
ça
va
trop
vite
Больше
не
могу,
слишком
быстро,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine
Attention! Feel free to leave feedback.