Lyrics and translation Daniel Balavoine - Des gens comme vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des gens comme vous
Люди, как ты
Un
petit
garçon
né
au
pays
de
France
Маленький
мальчик,
рожденный
во
Франции,
Voulait
rencontrer
avec
un
peu
de
chance
Хотел
встретить,
если
повезет,
Des
gens
comme
vous
Людей,
как
ты.
J′avais
vraiment
peur
d'arriver
en
avance
Я
очень
боялся
прийти
слишком
рано
Et
de
ne
trouver
toujours
que
le
silence
И
найти
лишь
тишину,
Des
gens
comme
vous
Людей,
как
ты.
On
est
venu
à
ton
rendez-vous
Мы
пришли
на
твое
свидание,
Mon
rendez-vous
Наше
свидание.
Pendant
des
années
je
n′ai
ramé
sans
escale
Годами
я
греб
без
остановки,
Que
pour
rencontrer
un
jour
dans
une
salle
Только
чтобы
однажды
встретить
в
зале
Des
gens
comme
vous
Людей,
как
ты.
Dans
des
camions
fous
et
à
tombeau
ouvert
В
безумных
грузовиках,
на
предельной
скорости,
J'en
ai
poursuivi
de
galère
en
galère
Я
преследовал
тебя
из
передряги
в
передрягу,
Des
gens
comme
vous
Людей,
как
ты.
On
est
venu
à
ton
rendez-vous
Мы
пришли
на
твое
свидание,
Mon
rendez-vous
Наше
свидание.
Je
lance
les
ballons
plus
hauts
Я
запускаю
шары
все
выше,
Devant
vos
yeux
je
fais
le
beau
Перед
твоими
глазами
я
красуюсь,
Du
bout
des
doigts
je
dis
mes
mots
Кончиками
пальцев
говорю
свои
слова,
Tous
mes
mots
Все
свои
слова,
Pour
séduire
Чтобы
соблазнить
Des
gens
comme
vous
Людей,
как
ты.
J'ai
laissé
des
plumes
en
menant
la
bagarre
Я
оставил
перья,
ведя
бой,
Pour
effacer
les
barrières
qui
me
séparent
Чтобы
стереть
барьеры,
которые
отделяют
меня
Des
gens
comme
vous
От
людей,
как
ты.
J′ai
jamais
pensé
revenir
en
arrière
Я
никогда
не
думал
возвращаться,
Il
en
fallait
plus
pour
que
je
désespère
Потребовалось
больше,
чтобы
я
отчаялся,
Des
gens
comme
vous
Без
людей,
как
ты.
On
est
venu
à
ton
rendez-vous
Мы
пришли
на
твое
свидание,
Mon
rendez-vous
Наше
свидание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine, Bernard Balavoine
Attention! Feel free to leave feedback.