Daniel Balavoine - La réponse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Balavoine - La réponse




J′ai reçu ta lettre
Я получил твое письмо.
Et de ma fenêtre
И из моего окна
Quand je les ai vu t'emmener
Когда я увидел, как они увезли тебя.
Ma tête s′est voûtée
Моя голова выгнулась дугой.
Les pleurs que j'avais sur les mains
Плач, который был у меня на руках
S'essoufflaient courant vers les tiens
Запыхавшись, побежали к своим.
Qui se refermaient derrière toi
Которые закрывались за тобой.
En étouffant tout ce qui restait de ma voix
Заглушив все, что осталось от моего голоса
Des sentiments bâtards
Ублюдочные чувства
À caresser le ciel
Ласкать небо
Ou encore à flirter les trottoirs
Или флиртовать на тротуарах
Me poussent vers Viertel
Подталкивают меня к Вьертелю
Pour essayer de te revoir
Чтобы попытаться увидеть тебя
Pour ne pas bluffer mon espoir
Чтобы не обманывать мою надежду
Je me cogne la tête au mur
Я ударяюсь головой о стену.
Et j′irrite mes larmes sur
И я раздражаю свои слезы на
Sur son armure
На его доспехах
Et puis je serre les dents
И тогда я сжимаю зубы
Crois-moi, ne l′oublie pas, compte sur moi
Поверь мне, не забывай об этом, рассчитывай на меня
Embrasse nos parents
Поцелуй наших родителей
Dis-leur que je suis leur enfant
Скажи им, что я их ребенок
Et de ma fenêtre
И из моего окна
Je t'écris ma lettre
Я пишу тебе свое письмо.
J′ai trop de mal à m'endormir
Мне слишком трудно заснуть.
Et si mon sang dévire
И если моя кровь прольется
C′est la fumée que je respire
Это дым, которым я дышу
Et qui me pousse à revenir
И что заставляет меня вернуться
Du côté du mur à Viertel
Со стороны стены в Вьертеле
En espérant que tu passeras par le ciel
Надеясь, что ты пройдешь через небеса
Et quand je me sens fort
И когда я чувствую себя сильным
Je parle aux miradors
Я разговариваю с мирадорами.
Et si je sais qu'ils te surveillent
И если я узнаю, что они следят за тобой
C′est qu'ils tuent mon sommeil
Дело в том, что они убивают мой сон
En m'empêchant de t′embrasser
Мне предотвращая тебя обнять
En éclairant ce pauvre baiser
Освещая этот бедный поцелуй
Que je t′envoie par courrier
Что я отправлю тебе по почте
De ce côté de Berlin qu'ils t′ont enlevé
На той стороне Берлина, которую они похитили у тебя
Il faut que je serre les dents
Мне нужно стиснуть зубы.
Crois-moi, pardonne-moi, si je ne viens pas
Поверь мне, прости меня, если я не приду
Embrasse nos parents
Поцелуй наших родителей
Crie-leur que je suis leur enfant
Кричи им, что я их ребенок





Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine


Attention! Feel free to leave feedback.