Daniel Balavoine - La Fillette De L'étang - translation of the lyrics into Russian

La Fillette De L'étang - Daniel Balavoinetranslation in Russian




La Fillette De L'étang
Девочка с пруда
La fillette de l'étang
Маленькая девочка из пруда
Ne veut plus parler à sa mère
Больше не хочет разговаривать с матерью
Et depuis qu'elle a un amant
И поскольку у нее есть любовник
Elle préfère causer à son père
Она предпочитает поговорить со своим отцом
Et lui dire qu'elle veut un enfant
И скажи ей, что она хочет ребенка
Elle ne sait pas que quand on a 12 ans
Она не знает этого, когда тебе 12
On ne peut être mère
Ты не можешь быть матерью
Oh là, quelle drôle d'affaire
О боже, какое забавное дело
Pour avoir tous les éléments
Чтобы были все элементы
Et pour que l'histoire soit claire
И чтобы сделать историю ясной
Il faut vous dire dès maintenant
Мне нужно сказать тебе сейчас
Que son amant, c'est aussi son frère
Что ее любовник также является ее братом
Et qu'elle a toujours cru que ses parents
И что она всегда считала, что ее родители
Étaient aussi frère et sœur avant
Раньше мы тоже были братом и сестрой
D'être son père et sa mère
Быть его отцом и матерью
Ou peut-être bien le contraire
Или, может быть, наоборот
La fillette de l'étang
Маленькая девочка из пруда
Veut se faire la paire
Хочет быть парой
Et puis se bander les yeux
А затем завяжите себе глаза
La fillette de l'étang
Маленькая девочка из пруда
Veut se faire la paire
Хочет быть парой
Et puis se bander les yeux
А затем завяжите себе глаза
Toujours se bander les yeux pour être heureuse
Всегда завязывай себе глаза, чтобы быть счастливым
On n'lui doit pas d'explication
Мы не обязаны ему объяснять
Les générations sont des frontières
Поколения это границы
Et quand elle pose des questions
И когда она задает вопросы
Les grands ont toujours autre chose à faire
Взрослым всегда есть чем заняться.
Et face au mur de l'incompréhension
И лицом к стене непонимания
Elle se noie au fond de sa passion
Она тонет в глубине своей страсти
Comme on se noie dans la mer
Когда мы тонем в море
Elle sait ce qu'il lui reste à faire
Она знает, что ей нужно делать
La fillette de l'étang
Маленькая девочка из пруда
Veut se faire la paire
Хочет быть парой
Et puis se bander les yeux
А затем завяжите себе глаза
La fillette de l'étang
Маленькая девочка из пруда
Veut se faire la paire
Хочет быть парой
Et puis se bander les yeux
А затем завяжите себе глаза
Toujours se bander les yeux pour être heureuse
Всегда завязывай себе глаза, чтобы быть счастливым
La fillette de l'étang
Маленькая девочка из пруда
Veut se faire la paire
Хочет быть парой
La fillette de l'étang
Маленькая девочка из пруда
Veut se faire la paire
Хочет быть парой
La fillette de l'étang
Маленькая девочка из пруда
Veut se faire la paire
Хочет быть парой





Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine


Attention! Feel free to leave feedback.