Daniel Balavoine - Les oiseaux (1ère partie) - translation of the lyrics into Russian




Les oiseaux (1ère partie)
Птицы (1-я часть)
Le matin aux saisons nouvelles
Утром в новые времена года
Je vais au bord de la Moselle
Я иду к берегу Мозеля
Regarder les oiseaux
Чтоб увидеть птиц
Ils viennent quand je les appelle
Они приходят по зову
Caresser l'eau du bout des ailes
Крылом лаская воды гладь
Et suivent les bateaux
И следуют за судами
Fatigués
Устав
Abandonnent et s'enfoncent dans le ciel
Бросают всё, в небо уходят
Pour aller chercher de l'air plus haut
Чтоб воздух искать повыше
Plus haut que Dieu décida de faire mourir le vent
Выше, чем Бог решил унять ветра
Plus haut que nous ne pourrons aller avant longtemps
Выше, чем мы взойдём не скоро
C'est si loin
Так далеко
Loin de moi que mes yeux déçus
Что мои усталые очи
Aveuglés aux voûtes d'azur
Ослеплённые лазурью
Ne les voient plus
Не видят их
Ce matin assis sous le ciel
Сегодня утром под небом
Je pleure au bord de la Moselle
Я плачу у Мозеля
Et j'attends les oiseaux
И жду возвращенья птиц
On dit que partout c'est pareil
Говорят, везде одно
Qu'ils sont morts pendant leur sommeil
Умерли они во сне
D'avoir volé trop haut
За то, что парили высоко
Ceux qui s'étaient perdus
Те, кто сбились
Ont s'en aller si haut
Ушли так высоко ввысь
Qu'ils se sont brûlés sur le soleil
Что сгорели в солнце
Plus haut que Dieu décida de faire mourir le vent
Выше, чем Бог решил унять ветра
Plus haut que nous ne pourrons aller avant longtemps
Выше, чем мы взойдём не скоро
C'est si loin
Так далеко
Loin de moi que mes yeux déçus
Что мои усталые очи
Aveuglés aux voûtes d'azur
Ослеплённые лазурью
N'y croient plus
Не верят больше





Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine


Attention! Feel free to leave feedback.