Daniel Balavoine - Mon fils ma bataille (Live à l'Olympia / 1981) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Balavoine - Mon fils ma bataille (Live à l'Olympia / 1981)




Mon fils ma bataille (Live à l'Olympia / 1981)
Мой сын, моя битва (Live à l'Olympia / 1981)
Ça fait longtemps que t′es parti maintenant
Давно ты ушла,
Je t'écoute démonter ma vie en pleurant
Я слушаю, как ты, рыдая, разрушаешь мою жизнь.
Si j′avais su qu'un matin je serais là, sali, jugé sur un banc
Если бы я знал, что однажды утром окажусь здесь, опозоренный, осуждаемый на скамье
Par l'ombre d′un corps que j′ai serré si souvent
Тенью тела, которое я так часто обнимал,
Pour un enfant
Ради ребенка.
Tu leur dis que mon métier c'est du vent
Ты говоришь им, что моя профессия ветер,
Qu′on ne sait pas ce que je serai dans un an
Что никто не знает, кем я буду через год.
S'ils savaient que pour toi avant, de tous les chanteurs j′étais le plus grand
Если бы они знали, что для тебя раньше из всех певцов я был самым великим,
Et que c'est pour ça que tu voulais un enfant
И что именно поэтому ты хотела ребенка
Devenu grand
От меня.
Les juges et les lois
Судьи и законы
Ça me fait pas peur, c′est mon fils ma bataille
Меня не пугают, мой сын моя битва.
Fallait pas qu'elle s'en aille, oh, oh, oh
Не надо было тебе уходить, о, о, о
Oh j′vais tout casser
О, я все разрушу,
Si vous touchez au fruit de mes entrailles
Если вы прикоснетесь к плоду моих чресл.
Fallait pas qu′elle s'en aille
Не надо было тебе уходить.
Bien sûr c′est elle qui l'a porté et pourtant
Конечно, это ты его выносила, и все же
C′est moi qui lui construis sa vie lentement
Это я медленно строю его жизнь.
Tout ce qu'elle peut dire sur moi n′est rien à côté du sourire qu'il me tend
Все, что ты можешь сказать обо мне, ничто по сравнению с улыбкой, которую он мне дарит.
L'absence a des torts que rien ne défend
У отсутствия есть недостатки, которые ничем не оправдать.
C′est mon enfant
Это мой ребенок.
Les juges et les lois
Судьи и законы
Ça me fait pas peur, c′est mon fils ma bataille
Меня не пугают, мой сын моя битва.
Fallait pas qu'elle s′en aille, oh, oh, oh
Не надо было тебе уходить, о, о, о
Oh, j'vais tout casser
О, я все разрушу,
Si vous touchez au fruit de mes entrailles
Если вы прикоснетесь к плоду моих чресл.
Fallait pas qu′elle s'en aille
Не надо было тебе уходить.
Les juges et les lois
Судьи и законы
Ça me fait pas peur
Меня не пугают.
Fallait pas qu′elle s'en aille, oh, oh, oh
Не надо было тебе уходить, о, о, о
Oh j'vais tout casser
О, я все разрушу,
Si vous touchez au fruit de mes entrailles, oh, oh, oh
Если вы прикоснетесь к плоду моих чресл, о, о, о.
Les juges (et les lois)
Судьи законы)
(Ça me fait pas peur, c′est mon fils ma bataille)
(Меня не пугают, мой сын моя битва.)
Fallait pas qu′elle s'en aille, oh, oh, oh
Не надо было тебе уходить, о, о, о
(J′vais tout casser)
все разрушу)
(Si vous touchez au fruit de mes entrailles)
(Если вы прикоснетесь к плоду моих чресл.)
(Fallait pas qu'elle s′en aille oh, oh, oh)
(Не надо было тебе уходить, о, о, о)
(Les juges et les lois)
(Судьи и законы)
Ça me fait pas peur
Меня не пугают.
Fallait pas qu'elle s′en aille oh, oh, oh
Не надо было тебе уходить, о, о, о
Oh j'vais tout casser
О, я все разрушу,
Si vous touchez...
Если вы прикоснетесь...
Fallait pas qu'elle s′en aille oh, oh, oh
Не надо было тебе уходить, о, о, о
Fallait pas qu′elle s'en aille oh, oh
Не надо было тебе уходить, о, о





Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine


Attention! Feel free to leave feedback.