Daniel Balavoine - Mort d'un robot (Live à l'Olympia / 1981) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Balavoine - Mort d'un robot (Live à l'Olympia / 1981)




Mort d'un robot (Live à l'Olympia / 1981)
Смерть робота (концерт в Олимпии / 1981)
Tout articulé tout fabriqué
Весь из шарниров, весь искусственный,
Bien programmé pour vous aider
Спрограммированный, чтоб тебе помогать,
Je suis robot depuis plus de 2 000 ans
Я робот уж больше двух тысяч лет,
J′ai déplacé tous les océans
Я двигал все океаны, поверь,
C'était urgent, je le savais
Это было срочно, я знал,
J′ai réinventé le cycle des saisons
Я изменил цикл времён года,
Et vos déserts sont pleins de poissons
И твои пустыни полны рыб,
Je sais, mes circuits sont usés
Знаю, мои схемы износились,
J'ai beaucoup travaillé
Я много работал для вас,
Faudrait les remplacer
Их нужно заменить,
Me laissez pas tomber Oh! oh! oh!
Не бросай меня! О, о, о!
J'ai toujours dominé mes envies
Я всегда подавлял свои желания,
Je n′ai jamais trahi
Я никогда не предавал,
Jamais désobéi
Никогда не ослушался,
Vous me devez la vie
Вы мне жизнью обязаны,
Vous me devez la vie
Вы мне жизнью обязаны.
Avant la dernière guerre atomique
Перед последней войной атомной,
Si pathétique que j′ai pleuré
Настолько жалкой, что я плакал,
J'avais réuni le conseil des savants
Я собрал совет учёных,
Le danger, c′est votre politique
Опасность это ваша политика,
Vos présidents sont dépassés
Ваши президенты бессильны,
Mais avant qu'un fou n′appuie sur le bouton
Но прежде чем безумец на кнопку нажмёт,
Quittez la terre il est encore temps
Покиньте Землю, пока не поздно,
Et la terre vous l'avez quittée
И Землю вы покинули,
Mais moi, je suis resté
Но я остался,
Quand vous étiez là-haut
Когда вы были там, наверху,
Et je vous ai sauvés Oh oh oh
И я вас спас. О, о, о!
Si vous voulez m′assassiner
Если вы хотите меня убить,
Après ce que j'ai fait
После того, что я сделал,
Moi qui vous ai aimé
Я, который вас любил,
Je peux tout faire sauter Oh! oh! oh!
Я могу всё взорвать! О, о, о!
Pas de problèmes pour me soigner
Нет проблем меня починить,
Vous m'avez fabriqué
Вы меня создали,
J′ai appris à pleurer
Я научился плакать,
Je vais apprendre à tuer Oh! oh! oh!
Я научусь убивать! О, о, о!
J′ai beaucoup travaillé
Я много работал,
J'ai beaucoup travaillé...
Я много работал...





Writer(s): Patrick Charles Henry Dulphy, Daniel Xavier Marie Balavoine


Attention! Feel free to leave feedback.