Lyrics and translation Daniel Balavoine - Pas plus intelligent
Sous
mon
ciel
il
faisait
mauvais
temps
Под
моим
небом
стояла
плохая
погода
Il
y
avait
trop
de
vent
Было
слишком
много
ветра
Je
voulais
m'en
aller,
je
n'étais
pas
content
Я
хотел
уйти,
я
был
недоволен
Mes
amis
me
disaient
pourtant
Тем
не
менее,
мои
друзья
говорили
мне
Que
j'avais
du
talent
Я
талант
S'occupaient
de
ma
vie
et
buvaient
mon
argent
Заботились
о
моей
жизни
и
пили
мои
деньги
{Ça
les
regarde!}
{Это
их
касается!}
Mais
moi
j'étais
intelligent
Но
я
был
умным.
{Ça
les
regarde!}
{Это
их
касается!}
Moi
je
n'avais
pas
besoin
d'argent
Мне
не
нужны
были
деньги.
{Non,
non,
non}
{Нет,
нет,
нет}
Je
suis
parti
sur
un
plateau
Я
ушел
на
съемочную
площадку.
Pour
me
construire
une
vie
de
château
Чтобы
построить
для
меня
жизнь
в
замке
{Bla,
bla,
bla,
bla}
{Бла,
бла,
бла,
бла}
Pour
me
construire
une
vie
de
château
Чтобы
построить
для
меня
жизнь
в
замке
Maintenant
je
vis
dans
le
magnum
Теперь
я
живу
в
Магнуме
Je
porte
des
palladiums
Я
ношу
палладиумы.
Des
chemises
de
bowling,
je
mâche
du
chewing-gum
В
рубашках
для
боулинга
я
жую
жевательную
резинку
A
midi
je
bouffe
au
Steak
and
Brew
В
полдень
я
ем
бифштекс
и
варю
J'avale
deux
trois
corn
flakes
Я
глотаю
две
три
кукурузных
хлопья
Je
bois
un
bon
Coca,
ça
tue
ou
ça
rend
fou
Я
пью
хорошую
Колу,
она
убивает
или
сводит
с
ума
{Mais
je
reviens}
{Но
я
вернусь}
Je
ne
suis
pas
plus
intelligent
Я
не
умнее
{Mais
je
reviens}
{Но
я
вернусь}
Autant
leur
balancer
mon
argent
Столько
их
отбросить
мои
деньги
{Yeah,
Yeah,
Yeah}
{Да,
Да,
Да}
Si
je
sais
que
ce
n'est
pas
mieux
Если
я
знаю,
что
это
не
лучше
J'ai
l'impression
d'être
un
peu
plus
heureux
Я
чувствую
себя
немного
счастливее
{Viens,
viens...}
{Идем,
идем...}
J'ai
l'impression
d'être
un
peu
plus
heureux.
Я
чувствую
себя
немного
счастливее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine
Attention! Feel free to leave feedback.