Starmania - Quand on arrive en ville - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Starmania - Quand on arrive en ville - Remastered




Quand on arrive en ville - Remastered
Когда мы приходим в город - Ремастеринг
Quand tout l'monde dort tranquille
Когда все мирно спят
Dans les banlieues-dortoir
В своих спальных районах
C'est l'heure les zonards descendent sur la ville
Это время, когда шпана спускается в город
Qui est-ce qui viole les filles
Кто насилует девчонок
Le soir dans les parkings
Вечером на парковках
Qui met l'feu aux buildings
Кто поджигает небоскребы
C'est toujours les zonards
Это всегда шпана
Alors c'est la panique sur les boulevards
И начинается паника на бульварах
Quand on arrive en ville...
Когда мы приходим в город...
Quand on arrive en ville
Когда мы приходим в город
Tout l'monde change de trottoir
Все меняют тротуар
On a pas l'air virils
Мы не выглядим мужественно
Mais on fait peur à voir
Но наводим страх своим видом
Des gars qui se maquillent
Парни, которые красятся
Ça fait rire les passants
Это смешит прохожих
Mais quand ils voient du sang
Но когда они видят кровь
Sur nos lames de rasoir
На наших лезвиях бритв
Ça fait comme un éclair dans le brouillard
Это как вспышка молнии в тумане
Quand on arrive en ville...
Когда мы приходим в город...
Nous tout c'qu'on veut c'est être heureux
Мы, все, чего мы хотим - это быть счастливыми
Être heureux avant être vieux
Быть счастливыми до того, как состаримся
On n'a pas l'temps d'attendre d'avoir trente ans
У нас нет времени ждать, пока нам исполнится тридцать
Nous tout c'qu'on veut c'est être heureux
Мы, все, чего мы хотим - это быть счастливыми
Être heureux avant être vieux
Быть счастливыми до того, как состаримся
On prend tout c'qu'on veux mais en attendant
Мы берем все, что хотим, но пока
Quand on arrive en ville
Когда мы приходим в город
On arrive de nulle part
Мы приходим из ниоткуда
On vit sans domicile
Мы живем без дома
On dort dans des hangars
Спим в ангарах
Le jour on est tranquille
Днем мы спокойны
On passe incognito
Остаемся незамеченными
Le soir on change de peau
Вечером мы меняемся
Et on frappe au hasard
И бьем наугад
Alors préparez vous pour la bagarre
Так что приготовьтесь к драке
Quand on arrive en ville...
Когда мы приходим в город...
Quand la ville souterraine
Когда подземный город
Est plongée dans le noir
Погружается во тьму
Les gens qui s'y promènent ressortent sur des brancards
Люди, которые там гуляют, возвращаются на носилках
On agit sans mobile
Мы действуем без мотива
Ça vous paraît bizarre
Вам это кажется странным
C'est p't être qu'on est débile
Может быть, мы чокнутые
C'est p't être par désespoir
Может быть, от отчаяния
Du moins c'est ce que disent les journaux du soir
По крайней мере, так говорят в вечерних новостях
Quand on arrive en ville
Когда мы приходим в город
Nous tout ce qu'on veut, c'est être heureux
Мы, все, чего мы хотим - это быть счастливыми
Être heureux avant d'être vieux
Быть счастливыми до того, как состаримся
On a pas le temps d'attendre d'avoir trente ans
У нас нет времени ждать, пока нам исполнится тридцать
Nous tout ce qu'on veut, c'est être heureux
Мы, все, чего мы хотим - это быть счастливыми
Être heureux avant d'être vieux
Быть счастливыми до того, как состаримся
Nous on prend tout ce qu'on peut en attendant
Мы берем все, что можем, пока
Quand viendra l'an 2000 on aura 40 ans
Когда наступит 2000 год, нам будет по 40 лет
Si on vit pas maintenant, demain il sera trop tard
Если мы не будем жить сейчас, завтра будет слишком поздно
Qu'est-ce qu'on va faire ce soir
Что мы будем делать сегодня вечером
On va peut-être tout casser
Может быть, все разрушим
Si vous allez danser ne rentrez pas trop tard
Если пойдете танцевать, не возвращайтесь слишком поздно
De peur, qu'on égratigne vos Jaguars
Чтобы мы не поцарапали ваши Ягуары
Préparez vous pour la bagarre
Готовьтесь к драке
C'est la panique sur les boulevards
На бульварах паника
Quand on arrive en ville
Когда мы приходим в город





Writer(s): Luc Plamondon, Michel Berger (f 1)


Attention! Feel free to leave feedback.