Daniel Balavoine - Rougeagevre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Balavoine - Rougeagevre




Rougeagevre
Красногубая
Elle avait au bout des cils un peu du charbon des terrils
У нее на кончиках ресниц была угольная пыль терриконов
Rougeàgèvre
Красногубая
C'est le nom que je lui donnais pour ses lèvres colorées
Так я называл ее за яркие губы
Colorées comic strip et sur fond de Belgique
Яркие, как в комиксах, на фоне бельгийских пейзажей
Déhanchée et tragique, elle m'explique
Покачивая бедрами, с трагизмом в голосе, она объясняет мне
Rougeàgèvre
Красногубая
Rougeàgèvre
Красногубая
Elle dit" Même sur les terrils, tu sais, tout a changé
Она говорит: "Даже на терриконах, знаешь, все изменилось
On voit danser des gilles et les arbres ont poussé"
Там теперь танцуют джили, и деревья выросли"
Rougeàgèvre
Красногубая
Elle dit " Pourtant c'était pas facile quand mon père étouffé
Она говорит: все же было нелегко, когда мой отец, задыхаясь,
Revenait de la mine et que ma mère espérait
Возвращался из шахты, а моя мать все еще надеялась"
Ta Rougeàgèvre
Моя Красногубая
C'est le nom que je lui donnais pour ses lèvres colorées
Так я называл ее за яркие губы
Colorées de tragique et sur fond comic strip
Яркие и трагичные, как в комиксах
Elle m'offre toute la Belgique, elle panique
Она предлагает мне всю Бельгию, она в панике
Rougeàgèvre
Красногубая
Rougeàgèvre
Красногубая
Au fond de ses yeux juste un peu trop grands
В глубине ее слишком больших глаз
Deux enfants hors d'haleine patinent l'air absent
Двое детей, запыхавшись, катаются на коньках, взгляд отсутствующий
Rougeàgèvre
Красногубая
On se mariera peut-être, oui mais quand je serai grand
Мы, возможно, поженимся, да, но когда я вырасту
Un peu de vie s'arrête pour reprendre de l'élan
Жизнь ненадолго замирает, чтобы набрать новый разбег
Rougeàgèvre
Красногубая
C'est le nom que je te donne pour tes lèvres colorées
Так я тебя называю за твои яркие губы
Colorées de Belgique et sur fond de tragique
Яркие, бельгийские, на фоне трагедии
Je lui fais un strip comique, impudique, moralement
Я разыгрываю для нее комический стриптиз, бесстыдный, морально
Moralement pathétique
Морально жалкий
Moralement pathétique
Морально жалкий
Moralement pathétique
Морально жалкий
Sur mes pleurs électriques
Сквозь электрические слезы
Pathétique
Жалкий
Moralement pathétique
Морально жалкий
Moralement pathétique
Морально жалкий
Moralement pathétique
Морально жалкий
Moralement pathétique
Морально жалкий
Ouh yeah
О, да
Ouh yeah
О, да
Moralement pathétique
Морально жалкий
Moralement pathétique
Морально жалкий
Moralement pathétique
Морально жалкий
Moralement pathétique
Морально жалкий
Ouh yeah
О, да
Ouh yeah
О, да





Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine


Attention! Feel free to leave feedback.