Daniel Balavoine - Si je suis fou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Balavoine - Si je suis fou




Je sais bien que c′est la galère
Я прекрасно знаю, что это галера.
Que je suis dûr, pas très rigolo
Что я должен, не очень смешно.
Si tu restes il faudra t'y faire
Если ты останешься, тебе придется это сделать
J′aime pas les héros
Я не люблю героев.
J'vais jamais au bord de la mer
Я никогда не бываю на берегу моря
Je ne me mets jamais en maillot
Я никогда не надеваю майку.
Je suis triste comme une pierre
Мне грустно, как камню
Souvent à zéro
Часто на нуле
Si je suis fou
Если я сошел с ума
Je m'en vais deux ou trois jours
Я уезжаю на два или три дня.
Je reviens
Я возвращаюсь
Je me pends à ton cou
Я вешаюсь тебе на шею.
Je veux réussir ta vie
Я хочу добиться успеха в твоей жизни
Et surtout que tu te sentes bien
И самое главное, что ты чувствуешь себя хорошо
J′oublie toujours les anniversaires
Я всегда забываю дни рождения
Je ne fais jamais de cadeaux
Я никогда не делаю подарков
Si tu restes il faudra t′y faire
Если ты останешься, тебе придется это сделать
J'aime pas le mélo
Мне не нравится мелодия.
En amour, J′suis pas une affaire
В любви у меня нет дела.
Ou alors faut se coucher tôt
А то надо рано ложиться спать.
J'ai tendance à faire des misères
У меня есть склонность к страданиям
A qui j′aime trop
Кого я слишком люблю
Si je suis fou
Если я сошел с ума
Je m'en vais deux ou trois jours
Я уезжаю на два или три дня.
Je reviens
Я возвращаюсь
Je me pends à ton cou
Я вешаюсь тебе на шею.
Je veux réussir ta vie
Я хочу добиться успеха в твоей жизни
Et surtout que tu te sentes bien
И самое главное, что ты чувствуешь себя хорошо
Si je suis fou
Если я сошел с ума
Je m′en vais deux ou trois jours
Я уезжаю на два или три дня.
Je reviens
Я возвращаюсь
Je me pends à ton cou
Я вешаюсь тебе на шею.
Je veux réussir ta vie
Я хочу добиться успеха в твоей жизни
Et pourtant quand mon regard est flou
И все же, когда мой взгляд затуманен
Je m'en vais deux ou trois jours
Я уезжаю на два или три дня.
Je reviens
Я возвращаюсь
Je me pends à ton cou
Я вешаюсь тебе на шею.
Je veux réussir ta vie
Я хочу добиться успеха в твоей жизни
Et pourtant quand mon regard est flou
И все же, когда мой взгляд затуманен
Oh, oh, oh, je me pends à ton cou
О, О, О, я вешаюсь тебе на шею
Oh, oh, oh, quand mon regard est flou
О, о, о, когда мой взгляд затуманен
Oh, oh, oh, quand mon regard est flou
О, о, о, когда мой взгляд затуманен





Writer(s): Daniel Balavoine


Attention! Feel free to leave feedback.