Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendeurs De Larmes
Продавцы Слёз
Comme
ces
enfants
de
putains
qui
chantent
Как
эти
сукины
дети,
что
поют
Les
années
soixante
style
Bob
Dylan
Шестидесятые
в
стиле
Боба
Дилана
Qui
nous
refourguent
des
chansons
de
rien
Которые
впаривают
нам
песни
ни
о
чём
Juste
pour
nous
piquer
nos
femmes
Лишь
чтобы
увести
наших
женщин
Petits
malins
chanteurs
de
demain
Маленькие
пройдохи,
певцы
завтрашнего
дня
Sur
de
grands
refrains
d'hier
На
великих
припевах
вчерашних
Piquer
un
sac
même
à
un
vieux
Обокрасть
старика
— даже
старика
Y'a
vraiment
pas
de
quoi
être
fier
Этим
действительно
нечем
гордиться
Ni
être
heureux
Ни
быть
счастливым
Alors
je
dis
Тогда
я
говорю
Oh
oh
oh
oh
oh
chanteurs
de
charme
О-о-о-о-о,
певцы
шарма
Oh
oh
oh
oh
oh
rendez-nous
nos
femmes
О-о-о-о-о,
верните
наших
женщин
Oh
oh
oh
oh
oh
vendeurs
de
larmes
О-о-о-о-о,
продавцы
слёз
Oh
oh
oh
oh
oh
trafiquants
d'armes
О-о-о-о-о,
торговцы
оружием
Tous
trafiquants
d'armes
Все
торговцы
оружием
Oh
bluesmen
en
paille
et
mal
appris
О,
блюзмены
из
соломы
и
невоспитанные
Dégueulent
dans
micros
et
amplis
Блюют
в
микрофоны
и
усилители
Qui
tournent
le
dos
à
Rossini
Которые
поворачиваются
спиной
к
Россини
Débutant
comme
des
stars
finies
Начинают
как
заезженные
звёзды
Révolutionnaires
qui
comptent
pour
du
beurre
Революционеры,
которые
ничего
не
стоят
À
l'ombre
d'une
ville
en
pleurs
В
тени
плачущего
города
Piquer
un
sac
même
à
un
vieux
Обокрасть
старика
— даже
старика
Y'a
vraiment
pas
de
quoi
être
fier
Этим
действительно
нечем
гордиться
Mon
petit
gars
Мой
мальчик
Ni
être
heureux
Ни
быть
счастливым
Alors
je
dis
Тогда
я
говорю
Oh
oh
oh
oh
oh
chanteurs
de
charme
О-о-о-о-о,
певцы
шарма
Oh
oh
oh
oh
oh
rendez-nous
nos
femmes
О-о-о-о-о,
верните
наших
женщин
Oh
oh
oh
oh
oh
vendeurs
de
larmes
О-о-о-о-о,
продавцы
слёз
Oh
oh
oh
oh
oh
trafiquants
d'armes
О-о-о-о-о,
торговцы
оружием
Tous
trafiquants
d'armes
Все
торговцы
оружием
Chanteurs
de
charme
Певцы
шарма
Vendeurs
de
larmes
Продавцы
слёз
Oh
j'ai
dis
trafiquants
d'armes
О,
я
сказал
торговцы
оружием
Chanteurs
de
charme
Певцы
шарма
Vendeurs
de
larmes
Продавцы
слёз
Alors
je
dis
Тогда
я
говорю
Oh
oh
oh
oh
oh
chanteurs
de
charme
О-о-о-о-о,
певцы
шарма
Oh
oh
oh
oh
oh
rendez-nous
nos
femmes
О-о-о-о-о,
верните
наших
женщин
Oh
oh
oh
oh
oh
vendeurs
de
larmes
О-о-о-о-о,
продавцы
слёз
Oh
oh
oh
oh
oh
trafiquants
d'armes
О-о-о-о-о,
торговцы
оружием
Tous
trafiquants
d'armes
Все
торговцы
оружием
Chanteurs
de
charme
Певцы
шарма
Trafiquants
d'armes
Торговцы
оружием
Vendeurs
de
larmes
Продавцы
слёз
Vendeurs
de
larmes
Продавцы
слёз
Trafiquants
d'armes
Торговцы
оружием
Vendeurs
de
larmes,
vendeurs
de
larmes,
vendeurs
de
larmes,
vendeurs
de
larmes
Продавцы
слёз,
продавцы
слёз,
продавцы
слёз,
продавцы
слёз
Vendeurs
de
larmes,
vendeurs
de
larmes,
vendeurs
de
larmes,
vendeurs
de
larmes
Продавцы
слёз,
продавцы
слёз,
продавцы
слёз,
продавцы
слёз
Chanteurs
de
charme,
chanteurs
de
charme,
chanteurs
de
charme,
chanteurs
de
charme
Певцы
шарма,
певцы
шарма,
певцы
шарма,
певцы
шарма
Chanteurs
de
charme,
chanteurs
de
charme,
chanteurs
de
charme,
chanteurs
de
charme
Певцы
шарма,
певцы
шарма,
певцы
шарма,
певцы
шарма
Trafiquants
d'armes,
trafiquants
d'armes,
trafiquants
d'armes,
trafiquants
d'armes
Торговцы
оружием,
торговцы
оружием,
торговцы
оружием,
торговцы
оружием
Trafiquants
d'armes,
trafiquants
d'armes,
trafiquants
d'armes,
trafiquants
d'armes
Торговцы
оружием,
торговцы
оружием,
торговцы
оружием,
торговцы
оружием
Vendeurs
de
larmes,
vendeurs
de
larmes,
vendeurs
de
larmes,
vendeurs
de
larmes
Продавцы
слёз,
продавцы
слёз,
продавцы
слёз,
продавцы
слёз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Balavoine
Attention! Feel free to leave feedback.