Daniel Balavoine - Y'a Pas De Bon Numéro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Balavoine - Y'a Pas De Bon Numéro




Hou hou
Хоу-хоу
Hou hou
Хоу-хоу
Arrivé mois de Mai, le printemps
Наступил май, весна
Beau bébé adorer, sa maman
Красивый ребенок поклоняется своей маме
Les bobos ça fait pleurer et faut pas t′inquiéter
Бобо, это заставляет тебя плакать, и тебе не о чем беспокоиться.
Y a pas d'bon numéro c′est tout
Нет хорошего номера, вот и все.
Pas de clé
Нет ключа
Tu ne peux pas tricher
Ты не можешь обмануть
Faut même pas essayer
Даже не надо пытаться.
Y a pas d'bon numéro
Нет хорошего номера.
Pas de clé et c'est tout
Нет ключа, и все.
Au lycée bien noté, très content
В школе с отличными оценками, очень доволен
Prof d′anglais décolleté, provoquant
Учительница английского языка декольте, вызывающее
Amour fou t′es renvoyé, faut pas t'inquiéter
Безумная любовь, тебя уволили, не волнуйся.
Mal aimé mal marié et pourtant
Нелюбимый, плохо женатый и все же
Secrétaire diplômée, t′aime tant
Дипломированная секретарша, ты мне так нравишься
Pas facile de divorcer, oh faut pas t'inquiéter
Нелегко развестись, о, не стоит беспокоиться
Y a pas d′bon numéro c'est tout
Нет хорошего номера, вот и все.
Pas de clé
Нет ключа
Tu ne peux pas tricher
Ты не можешь обмануть
Faut même pas essayer
Даже не надо пытаться.
Y a pas d′bon numéro
Нет хорошего номера.
Pas de clé et c'est tout
Нет ключа, и все.
Remarié c'est raté, grisonnant
Женился снова неудачно, поседел.
Les enfants révoltés, décevant
Возмущенные дети, разочарованные
C′est la crise t′es licencié, faut pas t'inquiéter
Это кризис, тебя уволили, не волнуйся.
Retraité fatigué, cheveux blancs
Усталый пенсионер, седые волосы
Un passé patiné, hors du temps
Прошлое, выветренное из времени
Tu pleures et t′as des regrets, faut pas t'inquiéter
Ты плачешь и сожалеешь, не волнуйся.
Y a pas d′bon numéro c'est tout
Нет хорошего номера, вот и все.
Pas de clé
Нет ключа
Tu n′devais pas tricher
Ты не должен был обманывать
Pourtant t'as essayer
Но ты попробовать
Y a pas d'bon numéro, pas de clé et c′est tout
Нет хорошего номера, нет ключа, и все.
Y a pas d′bon numéro et c'est tout
Нет хорошего номера, и все.
Pas de clé
Нет ключа





Writer(s): Daniel Balavoine, Patrick Dulphy


Attention! Feel free to leave feedback.