Lyrics and translation Daniel Bedingfield - James Dean (I Wanna Know)
I
could
be
James
Dean
of
the
music
scene
Я
мог
бы
быть
Джеймсом
Дином
на
музыкальной
сцене.
I
could
be
big
star
like
that
man
called
Queen
Я
могла
бы
стать
большой
звездой,
как
тот
человек
по
имени
Королева.
I
could
have
fly
moves,
be
a
dancefloor
dream
Я
мог
бы
летать,
быть
мечтой
на
танцполе.
But
if
she
can't
seem
to
notice
me
Но
если
она,
кажется,
не
замечает
меня
...
Then
what's
it
worth
now
Тогда
чего
это
теперь
стоит
Could
be
teeth
flashing
a
Brad
Pitt
smile
Может
быть,
зубы
сверкают
в
улыбке
Брэда
Питта.
Be
wearing
Versace
'cause
that's
my
style
Буду
носить
Версаче,
потому
что
это
мой
стиль.
Could
have
my
hair
cut
by
the
extra
mile
Я
мог
бы
подстричься
на
лишнюю
милю.
But
if
she
can't
make
it
worth
my
while
Но
если
она
не
сможет
сделать
так,
чтобы
это
стоило
моего
времени
...
Then
what's
the
point
now?
Тогда
в
чем
смысл?
(I
wanna
know)
if
you're
busy
(Я
хочу
знать)
если
ты
занят.
(I
wanna
know)
if
you're
doing
anything
tonight
(Я
хочу
знать)
делаешь
ли
ты
что-нибудь
сегодня
вечером?
(I
wanna
know)
if
you
missed
me
(Я
хочу
знать)
скучал
ли
ты
по
мне?
(I
wanna
know)
baby
(Я
хочу
знать)
детка
(I
wanna
know)
(Я
хочу
знать)
I
wish
that
I
could
kiss
your
lips
Как
бы
я
хотел
поцеловать
тебя
в
губы
The
way
that
I
То,
как
я
...
I
want
to
baby
Я
хочу
этого,
детка.
I
wish
that
I
could
be
your
man
Я
хотел
бы
быть
твоим
мужчиной.
I
wish
that
you
could
be
my
lady
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
стала
моей
леди.
I
could
be
Sly
Stone
of
the
family
crew
Я
мог
бы
быть
Слай
Стоуном
в
семейном
экипаже.
I
could
be
big
bad
Daddy
Warbucks
Я
мог
бы
стать
большим
плохим
папочкой
Варбаксом
And
love
you
too
И
я
тоже
люблю
тебя.
I
could
be
knocked
senseless
by
what
you
do
Я
могу
лишиться
чувств
от
того,
что
ты
делаешь.
But
if
it's
pain
that
you
put
me
through
Но
если
это
боль,
через
которую
ты
заставил
меня
пройти
...
It
isn't
love
now
Это
уже
не
любовь.
I
made
up
my
own
darn
mind
Я
принял
свое
собственное
проклятое
решение
I'm
getting
no
love
after
all
this
time
Я
не
получаю
любви
после
всего
этого
времени.
I'm
gonna
make
music
'til
my
brain
is
fried
Я
буду
сочинять
музыку,
пока
мой
мозг
не
поджарится.
Because
you
can't
see
the
man
inside
Потому
что
ты
не
видишь
человека
внутри.
It
ain't
enough
now
Теперь
этого
недостаточно.
(I
wanna
know)
if
you're
busy
(Я
хочу
знать)
если
ты
занят.
(I
wanna
know)
if
you're
doing
anything
tonight
(Я
хочу
знать)
делаешь
ли
ты
что-нибудь
сегодня
вечером?
(I
wanna
know)
if
you
missed
me
(Я
хочу
знать)
скучал
ли
ты
по
мне?
(I
wanna
know)
(Я
хочу
знать)
(I
wanna
know)
(Я
хочу
знать)
(I
wanna
know)
if
you're
busy
(Я
хочу
знать)
если
ты
занят.
(I
wanna
know)
if
you're
doing
anything
tonight
(Я
хочу
знать)
делаешь
ли
ты
что-нибудь
сегодня
вечером?
(I
wanna
know)
if
you
missed
me
(Я
хочу
знать)
скучал
ли
ты
по
мне?
(I
wanna
know)
baby
(Я
хочу
знать)
детка
(I
wanna
know)
(Я
хочу
знать)
(I
wanna
know)
(Я
хочу
знать)
I
wish
that
I
could
kiss
your
lips
Как
бы
я
хотел
поцеловать
тебя
в
губы
The
way
that
I
То,
как
я
...
I
want
to
baby
Я
хочу
этого,
детка.
I
wish
that
I
could
be
your
man
Я
хотел
бы
быть
твоим
мужчиной.
I
wish
that
you
could
be
my
lady
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
стала
моей
леди.
(I
wanna
know)
if
you're
busy
(Я
хочу
знать)
если
ты
занят.
(I
wanna
know)
if
you're
doing
anything
tonight
(Я
хочу
знать)
делаешь
ли
ты
что-нибудь
сегодня
вечером?
(I
wanna
know)
if
you
missed
me
(Я
хочу
знать)
скучал
ли
ты
по
мне?
(I
wanna
know)
(Я
хочу
знать)
(I
wanna
know)
(Я
хочу
знать)
(I
wanna
know)
if
you're
busy
(Я
хочу
знать)
если
ты
занят.
(I
wanna
know)
if
you're
doing
anything
tonight
(Я
хочу
знать)
делаешь
ли
ты
что-нибудь
сегодня
вечером?
(I
wanna
know)
if
you
missed
me
(Я
хочу
знать)
скучал
ли
ты
по
мне?
(I
wanna
know)
baby
(Я
хочу
знать)
детка
(I
wanna
know)
(Я
хочу
знать)
(I
wanna
know)
if
you're
busy
(Я
хочу
знать)
если
ты
занят.
(I
wanna
know)
if
you're
doing
anything
tonight
(Я
хочу
знать)
делаешь
ли
ты
что-нибудь
сегодня
вечером?
(I
wanna
know)
if
you
missed
me
(Я
хочу
знать)
скучал
ли
ты
по
мне?
(I
wanna
know)
(Я
хочу
знать)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Bedingfield
Attention! Feel free to leave feedback.