O.V.E.R. U - Daniel Bedingfieldtranslation in Russian
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la.
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
Don't
think
I'm
lost
Не
думай,
что
я
потерян,
Don't
think
I'm
struggling
to
mend.
Не
думай,
что
пытаюсь
что-то
исправить.
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
Don't
think
I've
left
you
Не
думай,
что
я
ушел
от
тебя,
Only
to
come
back
again
Чтобы
вернуться
снова.
Some
things
have
got
to
end,
now.
Некоторым
вещам
должен
прийти
конец.
(O.
V.
E.
R.)
(КОНЕЦ)
And
everything
И
всё,
You
were
to
me
Чем
ты
была
для
меня,
Has
got
to
be
Должно
быть
Over.
Закончено.
(O.
V.
E.
R.)
(КОНЕЦ)
Before
the
fight
До
ссоры
There
was
the
night
Была
та
ночь,
But
this
the
day
after.
Но
это
утро
следующего
дня.
(O.
V.
E.
R.)
(КОНЕЦ)
We
spent
the
night
Мы
провели
ночь
вместе,
To
take
a
chance
Чтобы
рискнуть,
I
won't
be
that
stupid.
Я
не
буду
таким
глупым.
(O.
V.
E.
R.)
(КОНЕЦ)
We
bit
the
dust
Мы
потерпели
крах,
The
both
of
us
Мы
оба,
I'm
done
and
I'm
over
you
now.
Я
закончил,
и
с
тобой
покончено.
I'm
mine,
I'm
moved
Я
сам
по
себе,
я
ушел,
I'm
over
you
now.
С
тобой
покончено.
So
light,
so
good
Так
легко,
так
хорошо,
I'm
over
you
now.
С
тобой
покончено.
I'm
free,
I'm
alive
Я
свободен,
я
жив,
I'm
over
you
now.
С
тобой
покончено.
The
truth
always
said
Правда
всегда
говорила,
I
don't
miss
you
anymore.
Я
больше
не
скучаю
по
тебе.
La,
la,
la,
la,
la.
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
I
don't
miss
you
anymore.
Я
больше
не
скучаю
по
тебе.
La,
la,
la,
la,
la.
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
Don't
get
me
wrong
Не
пойми
меня
неправильно,
What
we
had
was
wonderful.
То,
что
у
нас
было,
было
замечательно.
For
a
time.
На
какое-то
время.
But
then
goodbye
Но
потом
прощание
Was
something
I
had
to
say
Было
тем,
что
я
должен
был
сказать,
It
was
either
yours
or
mine.
Это
был
либо
твой
конец,
либо
мой.
(O.
V.
E.
R.)
(КОНЕЦ)
And
everything
И
всё,
You
were
to
me
Чем
ты
была
для
меня,
Has
got
to
be
Должно
быть
Over.
Закончено.
(O.
V.
E.
R.)
(КОНЕЦ)
Before
the
fight
До
ссоры
There
was
the
night
Была
та
ночь,
But
this
the
day
after.
Но
это
утро
следующего
дня.
(O.
V.
E.
R.)
(КОНЕЦ)
We
spent
the
night
Мы
провели
ночь
вместе,
To
take
a
chance
Чтобы
рискнуть,
I
won't
be
that
stupid.
Я
не
буду
таким
глупым.
(O.
V.
E.
R.)
(КОНЕЦ)
We
bit
the
dust
Мы
потерпели
крах,
The
both
of
us
Мы
оба,
I'm
done
and
I'm
over
you
now.
Я
закончил,
и
с
тобой
покончено.
I'm
mine,
I'm
moved
Я
сам
по
себе,
я
ушел,
I'm
over
you
now.
С
тобой
покончено.
So
light,
so
good
Так
легко,
так
хорошо,
I'm
over
you
now.
С
тобой
покончено.
I'm
free,
I'm
alive
Я
свободен,
я
жив,
I'm
over
you
now.
С
тобой
покончено.
The
truth
always
said
Правда
всегда
говорила,
I
don't
miss
you
anymore.
Я
больше
не
скучаю
по
тебе.
La,
la,
la,
la,
la.
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
I
don't
miss
you
anymore.
Я
больше
не
скучаю
по
тебе.
La,
la,
la,
la,
la.
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
And
everything
И
всё,
You
were
to
me
Чем
ты
была
для
меня,
Has
got
to
be
Должно
быть
Over.
Закончено.
Before
the
fight
До
ссоры
There
was
the
night
Была
та
ночь,
But
this
the
day
after.
Но
это
утро
следующего
дня.
We
spent
the
night
Мы
провели
ночь
вместе,
To
take
a
chance
Чтобы
рискнуть,
I
won't
be
that
stupid.
Я
не
буду
таким
глупым.
We
bit
the
dust
Мы
потерпели
крах,
The
both
of
us
Мы
оба,
I'm
done
and
I'm
over
you.
С
тобой
покончено.
I'm
mine,
I'm
moved
Я
сам
по
себе,
я
ушел,
I'm
over
you
now.
С
тобой
покончено.
So
light,
so
good
Так
легко,
так
хорошо,
I'm
over
you
now
С
тобой
покончено.
I'm
free,
I'm
alive
Я
свободен,
я
жив,
I'm
over
you
now.
С
тобой
покончено.
The
truth
always
said
Правда
всегда
говорила,
I'm
over
you
now.
С
тобой
покончено.
I'm
mine,
I'm
moved
Я
сам
по
себе,
я
ушел,
I'm
over
you
now.
С
тобой
покончено.
So
light,
so
good
Так
легко,
так
хорошо,
I'm
over
you
now
С
тобой
покончено.
I'm
free,
I'm
alive
Я
свободен,
я
жив,
I'm
over
you
now.
С
тобой
покончено.
The
truth
always
said
Правда
всегда
говорила,
I
don't
miss
you
anymore.
Я
больше
не
скучаю
по
тебе.
La,
la,
la,
la,
la.
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
I
don't
miss
you
anymore.
Я
больше
не
скучаю
по
тебе.
La,
la,
la,
la,
la.
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
I
don't
miss
you
anymore.
Я
больше
не
скучаю
по
тебе.
(O.
V.
E.
R.)
(O.
V.
E.
R.)
(КОНЕЦ)
(КОНЕЦ)
I
don't
miss
you
anymore.
Я
больше
не
скучаю
по
тебе.
(O.
V.
E.
R.)
(O.
V.
E.
R.)
(КОНЕЦ)
(КОНЕЦ)
I
don't
miss
you
anymore.
Я
больше
не
скучаю
по
тебе.
I'm
over
you
now.
С
тобой
покончено.
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.