Lyrics and translation Daniel Bedingfield - Secret Fear
I
have
a
secret
fear
У
меня
есть
тайный
страх.
That
I
will
love
you
still.
Что
я
все
еще
буду
любить
тебя.
Maybe
all
my
life.
Может,
всю
жизнь.
There
are
no
secrets
here
Здесь
нет
никаких
секретов.
Maybe
I
love
you
still.
Может
быть,
я
все
еще
люблю
тебя.
Maybe
all
my
life.
Может
быть,
всю
жизнь.
I
fear
that
when
I
lie
Я
боюсь
этого,
когда
лгу.
Beside
the
woman
I
will
call
my
wife
Рядом
с
женщиной,
которую
я
назову
своей
женой.
Then
I
will
hear
your
voice,
Тогда
я
услышу
твой
голос,
Your
heart
will
call
to
me
Твое
сердце
будет
звать
меня.
Maybe
all
my
life.
Может
быть,
всю
жизнь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
my
life.
Всю
свою
жизнь.
Dark
flame
of
mine
Мое
темное
пламя.
Light
of
the
morning.
Утренний
свет.
Dark
flame
of
mine
Мое
темное
пламя.
How
do
I,
how
do
I,
Откуда
мне,
откуда
мне,
How
do
I
know?
Откуда
мне
знать?
Dark
flame
of
mine
Мое
темное
пламя.
No
destination.
Нет
места
назначения.
Dark
flame
of
mine
Мое
темное
пламя.
How
do
I,
how
do
I,
Как
мне,
как
мне,
How
do
I
get
over
you?
Как
мне
забыть
тебя?
A
splinter
in
the
mind
Заноза
в
мозгу.
Imagination
or
a
lonely
heart.
Воображение
или
одинокое
сердце.
Am
I
the
victim
of
manipulation
or
Я
жертва
манипуляции
или
The
woman
part?
Женская
часть?
And
when
my
dying
day
reaches
my
open
arms
И
когда
мой
умирающий
день
достигнет
моих
распростертых
объятий
I
know
I'll
find
Я
знаю,
что
найду.
It
will
contain
my
fear
Он
будет
сдерживать
мой
страх.
It
will
assuage
the
torture
of
my
mind
Это
облегчит
мучения
моего
разума.
Of
my
mind
Из
моего
разума
In
my
mind.
В
моем
понимании.
Dark
flame
of
mine
Мое
темное
пламя.
Light
of
the
morning.
Утренний
свет.
Dark
flame
of
mine
Мое
темное
пламя.
How
do
I,
how
do
I,
Откуда
мне,
откуда
мне,
How
do
I
know?
Откуда
мне
знать?
Dark
flame
of
mine
Мое
темное
пламя.
No
destination.
Нет
места
назначения.
Dark
flame
of
mine
Мое
темное
пламя.
How
do
I,
how
do
I,
Как
мне,
как
мне,
How
do
I
get
over
you?
Как
мне
забыть
тебя?
I
can't
eat
without
you,
baby.
Я
не
могу
есть
без
тебя,
детка.
I
can't
dream
without
your
love.
Я
не
могу
мечтать
без
твоей
любви.
I
can't
eat
without
you,
baby.
Я
не
могу
есть
без
тебя,
детка.
I
can't
swim
without
your
love.
Я
не
могу
плыть
без
твоей
любви.
I
can't
see
without
you,
baby.
Я
ничего
не
вижу
без
тебя,
детка.
I
can't
live
without
your
love.
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви.
I
can't
sleep
without
you,
baby.
Я
не
могу
спать
без
тебя,
детка.
I
can't
breathe
without
your
love.
Я
не
могу
дышать
без
твоей
любви.
I
can't
be
without
you,
baby.
Я
не
могу
без
тебя,
детка.
I
can't
swim
without
your
love.
Я
не
могу
плыть
без
твоей
любви.
I
can't
eat
without
you,
baby.
Я
не
могу
есть
без
тебя,
детка.
Dark
flame
of
mine
Мое
темное
пламя.
Light
of
the
morning.
Утренний
свет.
Dark
flame
of
mine
Мое
темное
пламя.
How
do
I,
how
do
I,
Откуда
мне,
откуда
мне,
How
do
I
know?
Откуда
мне
знать?
Dark
flame
of
mine
Мое
темное
пламя.
No
destination.
Нет
места
назначения.
Dark
flame
of
mine
Мое
темное
пламя.
How
do
I,
how
do
I,
Откуда
мне,
откуда
мне,
How
do
I
know?
Откуда
мне
знать?
Dark
flame
of
mine
Мое
темное
пламя.
Light
of
the
morning.
Утренний
свет.
Dark
flame
of
mine
Мое
темное
пламя.
How
do
I,
how
do
I,
Как
мне,
как
мне,
How
do
I
get
over
you?
Как
мне
забыть
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel John Bedingfield
Attention! Feel free to leave feedback.