Daniel Bedingfield - Wrap My Words Around You (live from Capital Radio) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Bedingfield - Wrap My Words Around You (live from Capital Radio)




Wrap My Words Around You (live from Capital Radio)
Обернуть тебя своими словами (live from Capital Radio)
Is it fair to write a song to a woman?
Честно ли писать песню женщине?
Is it fair play to try to win her heart?
Честная ли игра - пытаться завоевать ее сердце?
Is it right to bring her sonnets in the morning time?
Правильно ли приносить ей сонеты по утрам?
To express the first few longings when they start
Выражать первые рождающиеся желания?
To express the first few longings when they start
Выражать первые рождающиеся желания?
Is it love to let her feeling rise to catch you?
Любовь ли это - позволять ее чувствам взмывать к тебе?
Is it okay when her heart begins to fall?
Нормально ли, когда ее сердце начинает падать?
Would you blame me if I wrap my words around you girl?
Осудишь ли ты меня, если я оберну тебя своими словами, девочка?
Would I wrong you to say anything at all?
Обижу ли я тебя, если вообще что-нибудь скажу?
Would I wrong you to say anything at all?
Обижу ли я тебя, если вообще что-нибудь скажу?
But if I wrap my words around you
Но если я оберну тебя своими словами,
Wrap my words around you
Оберну тебя своими словами,
If I wrap my words around you
Если я оберну тебя своими словами,
Would you stay, would you stay, would you?
Ты останешься, останешься, останешься ли ты?
Wrap my words around you
Оберну тебя своими словами,
Wrap my words around you
Оберну тебя своими словами,
If I wrap my words around you
Если я оберну тебя своими словами,
Would you stay, would it play with your heart?
Ты останешься, станет ли это играть с твоим сердцем?
Am I a hunter if I send poems to please you?
Охотник ли я, если отправляю стихи, чтобы порадовать тебя?
Am I a cad if I mean everything I say?
Негодяй ли я, если имею в виду все, что говорю?
Should I even let you know this song's about you girl?
Должен ли я вообще дать тебе знать, что эта песня о тебе, девочка?
Just because I want to see you smile today
Просто потому, что я хочу видеть твою улыбку сегодня.
And my words may bind you to me much too tightly
И мои слова могут привязать тебя ко мне слишком крепко.
And you may choke upon them if we fall apart
И ты можешь подавиться ими, если мы расстанемся.
It's not fair to write a song to a woman, no
Нечестно писать песню женщине, нет,
Because a woman takes a song into her heart
Потому что женщина принимает песню в свое сердце.
Because a woman takes a song into her heart
Потому что женщина принимает песню в свое сердце.
So let me wrap my words around you
Так позволь мне обернуть тебя своими словами,
Wrap my words around you
Обернуть тебя своими словами,
Wrap my words around you
Обернуть тебя своими словами,
Till you stay, till you stay, let me
Пока ты не останешься, пока ты не останешься, позволь мне
Wrap my words around you
Обернуть тебя своими словами,
Wrap my words around you
Обернуть тебя своими словами,
Darling, wrap my words around you
Дорогая, обернуть тебя своими словами,
Till you stay, would it play with your heart
Пока ты не останешься, станет ли это играть с твоим сердцем?





Writer(s): Bedingfield Daniel


Attention! Feel free to leave feedback.