Lyrics and translation Daniel Betancourth - Renacer
Ya
tres
días
no
alzó
la
mirada
Уже
три
дня
не
поднимаю
взгляда
El
futuro
incierto
me
dobló
Неясное
будущее
меня
сломило
Cuando
no
puedo
caer
más
bajo
Когда
я
уже
не
могу
пасть
ниже
Siento
que
no
puedo
estar
peor
Я
чувствую,
что
хуже
быть
не
может
Veo
tu
río
grande
Вижу
твою
великую
реку
Escucho
cómo
me
canta
Слышу,
как
она
поет
мне
Y
en
tus
calles
vive
la
historia
sagrada
И
на
твоих
улицах
живет
священная
история
Veo
tu
gente
buena
Вижу
твое
доброе
население
Veo
tu
alma
guerrera
Вижу
твою
воинственную
душу
Y
regreso
de
la
muerte
a
la
esperanza
И
возвращаюсь
из
небытия
к
надежде
Renacer
y
hacerle
frente
a
esta
batalla
Возродиться
и
встретить
лицом
к
лицу
эту
битву
Renacer
para
salir
de
mi
dolor
Возродиться,
чтобы
избавиться
от
своей
боли
Por
aquellos
que
partieron
y
no
están
Ради
тех,
кто
ушел
и
кого
нет
рядом
Renacer
si
la
vida
me
hizo
más
fuerte
Возродиться,
если
жизнь
сделала
меня
сильнее
Renacer
será
mi
grito
y
mi
razón
Возродиться
будет
моим
криком
и
моим
доводом
Y
por
los
que
vienen
y
vendrán
И
ради
тех,
кто
придет
и
кто
родится
Viven
el
astillero
Процветает
верфь
Viven
la
garra
brava
Она
олицетворяет
собой
отважную
хватку
Que
nació
y
está
tatuada
aquí
en
mi
alma
Которая
родилась
и
вытатуирована
здесь
на
моей
душе
Veo
a
mi
pueblo
y
pienso
Вижу
мой
народ
и
думаю
¿Cómo
es
que
se
levanta
Как
же
он
поднимается
De
tanta
injusticia
y
de
tanta
nostalgia?
Из
такой
несправедливости
и
тоски?
A
la
tierra
que
me
vio
nacer
le
cantó
Пою
земле,
которая
меня
воспитала
Yo
le
canto
como
nunca
le
canté
Я
пою
ей
так,
как
никогда
не
пел
Porque
solo
yo
no
puedo
y
no
podré
Потому
что
я
один
не
могу
и
не
смогу
Voy
contigo
a
renacer
Я
иду
с
тобой
возродиться
Renacer
y
hacerle
frente
a
esta
batalla
Возродиться
и
встретить
лицом
к
лицу
эту
битву
Renacer
para
salir
de
mi
dolor
Возродиться,
чтобы
избавиться
от
своей
боли
Por
aquellos
que
partieron
y
no
están
Ради
тех,
кто
ушел
и
кого
нет
рядом
Renacer
si
la
vida
me
hizo
más
fuerte
Возродиться,
если
жизнь
сделала
меня
сильнее
Renacer
será
mi
grito
y
mi
razón
Возродиться
будет
моим
криком
и
моим
доводом
Y
por
los
que
vienen
y
vendrán
И
ради
тех,
кто
придет
и
кто
родится
Por
aquellos
que
partieron
y
no
están
Ради
тех,
кто
ушел
и
кого
нет
рядом
Y
por
los
que
vienen
y
vendrán
И
ради
тех,
кто
придет
и
кто
родится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Luis Bohorquez
Attention! Feel free to leave feedback.