Lyrics and translation Daniel Boaventura - She
May
be
the
face
I
can't
forget.
Быть
может,
лицо,
что
забыть
я
не
в
силах.
A
trace
of
pleasure
or
regret
След
удовольствия
иль
сожаленья
пыла,
Maybe
my
treasure
or
the
price
I
have
to
pay.
Быть
может,
мой
клад,
а
быть
может,
цена,
что
плачу,
She
maybe
the
song
that
summer
sings.
Быть
может,
она
- та
песня,
что
лето
поёт,
Maybe
the
chill
that
autumn
brings.
Быть
может,
та
дрожь,
что
с
собою
осень
несёт,
Maybe
a
hundred
different
things
Быть
может,
сто
разных
вещей,
Within
the
measure
of
a
day.
В
пределах
только
дня.
Maybe
the
beauty
or
the
beast.
Быть
может,
красавица,
быть
может,
чудовище,
Maybe
the
famine
or
the
feast.
Быть
может,
голод,
быть
может,
пиршество,
May
turn
each
day
into
a
heaven
or
a
hell.
Превратит
любой
день
то
в
рай,
то
в
ад,
She
may
be
the
mirror
of
my
dreams.
Быть
может,
она
- отражение
моих
грёз,
A
smile
reflected
in
a
stream
Улыбка,
мелькнувшая
в
водной
глади,
She
may
not
be
what
she
may
seem
Она
может
быть
совсем
не
тем,
чем
кажется,
Inside
her
shell
Внутри
своей
раковины.
She
who
always
seems
so
happy
in
a
crowd.
Она,
всегда
кажущаяся
такой
счастливой
в
толпе,
Whose
eyes
can
be
so
private
and
so
proud
Чьи
глаза
могут
быть
такими
гордыми
и
хранить
тайны,
No
one's
allowed
to
see
them
when
they
cry.
Никому
не
дано
видеть
их
плачущими.
She
maybe
the
love
that
cannot
hope
to
last
Быть
может,
она
- любовь,
которой
не
суждено
длиться,
May
come
to
me
from
shadows
of
the
past.
Пришедшая
ко
мне
из
теней
прошлого,
That
I'll
remember
till
the
day
I
die
Которую
я
буду
помнить
до
самой
смерти.
Maybe
the
reason
I
survive
Быть
может,
причина,
по
которой
я
живу,
The
why
and
wherefore
I'm
alive
Почему
и
зачем
я
жив,
The
one
I'll
care
for
through
the
rough
and
ready
years
Та,
о
ком
я
буду
заботиться
сквозь
штормы
лет,
Me
I'll
take
her
laughter
and
her
tears
Я
приму
её
смех
и
её
слёзы
And
make
them
all
my
souvenirs
И
сделаю
их
своими
воспоминаниями,
For
where
she
goes
I've
got
to
be
Ведь
туда,
куда
идёт
она,
я
должен
идти,
The
meaning
of
my
life
is
Смысл
моей
жизни
-
She
who
always
seems
so
happy
in
a
crowd.
Она,
всегда
кажущаяся
такой
счастливой
в
толпе,
Whose
eyes
can
be
so
private
and
so
proud
Чьи
глаза
могут
быть
такими
гордыми
и
хранить
тайны,
No
one's
allowed
to
see
them
when
they
cry.
Никому
не
дано
видеть
их
плачущими.
She
maybe
the
love
that
cannot
hope
to
last
Быть
может,
она
- любовь,
которой
не
суждено
длиться,
May
come
to
me
from
shadows
of
the
past.
Пришедшая
ко
мне
из
теней
прошлого,
That
I'll
remember
till
the
day
I
die
Которую
я
буду
помнить
до
самой
смерти.
Maybe
the
reason
I
survive
Быть
может,
причина,
по
которой
я
живу,
The
why
and
wherefore
I'm
alive
Почему
и
зачем
я
жив,
The
one
I'll
care
for
through
the
rough
and
ready
years
Та,
о
ком
я
буду
заботиться
сквозь
штормы
лет,
Me
I'll
take
her
laughter
and
her
tears
Я
приму
её
смех
и
её
слёзы
And
make
them
all
my
souvenirs
И
сделаю
их
своими
воспоминаниями,
For
where
she
goes
I've
got
to
be
Ведь
туда,
куда
идёт
она,
я
должен
идти,
The
meaning
of
my
life
is
Смысл
моей
жизни
-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): גרייניק אבי, Aznaourian,charles, Kretzmer,herbert
Attention! Feel free to leave feedback.