Daniel Boone - Who Turned The Lights Out In My Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Boone - Who Turned The Lights Out In My Life




Who Turned The Lights Out In My Life
Кто выключит свет в твоей жизни
I wonder who'll turn out the lights in your world tonight
Интересно, кто выключит свет в твоем мире сегодня ночью
Whose shoulder will your head be resting on
На чьем плече будет покоиться твоя голова
Do your hungry arms reach for a man you feel you need
Твои жаждущие руки тянутся к мужчине, в котором ты нуждаешься
Will the need still be there when he's gone?
Останется ли эта потребность, когда он уйдет?
As I reach for the switch that turns out my life
Когда я тянусь к выключателю, гасящему мою жизнь
I wonder who'll turn out the lights in your world tonight
Интересно, кто выключит свет в твоем мире сегодня ночью
Has someone found the secret of that I couldn't find
Нашел ли кто-то тот секрет, который я не смог найти
Is he touching that old switch that I've touched so many times?
Прикасается ли он к тому самому выключателю, которого я касался так много раз?
Is he turning on the woman, I could never satisfy?
Зажигает ли он в тебе ту женщину, которую я никогда не мог удовлетворить?
I wonder who'll turn out the lights in your world tonight
Интересно, кто выключит свет в твоем мире сегодня ночью
Has someone found the secret of that I couldn't find
Нашел ли кто-то тот секрет, который я не смог найти
Is he touching that old switch that I've touched so many times?
Прикасается ли он к тому самому выключателю, которого я касался так много раз?
Is he turning on the woman I could never satisfy?
Зажигает ли он в тебе ту женщину, которую я никогда не мог удовлетворить?
I wonder who'll turn out the lights in your world tonight
Интересно, кто выключит свет в твоем мире сегодня ночью
I wonder who'll turn out the lights in your world tonight
Интересно, кто выключит свет в твоем мире сегодня ночью





Writer(s): Balfe David William, Green Peter Charles


Attention! Feel free to leave feedback.