Daniel Boucher - Chinatown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Boucher - Chinatown




Chinatown
Китайский квартал
Un soir d'hiver dans Chinatown
Зимним вечером в китайском квартале
On s'est promené devant les vitrines
Мы прогуливались, разглядывая витрины,
On a trouvé un magasin qui sentait l'orient
Нашли магазинчик с ароматом Востока.
On a marché toute la soirée
Мы гуляли весь вечер,
Tes bottes te faisaient mal aux pieds
Твои ботинки натерли тебе ноги,
Les vieux Chinois nous regardait
Старые китайцы смотрели на нас,
Nous autres, on souriait
А мы улыбались.
La première neige est tombée sur le Chinatown
Первый снег выпал на китайский квартал,
Les rues sont glissantes, y'a un accident
На дорогах скользко, где-то авария
Au coin de St-Hubert et Jean Talon
На углу Сен-Юбера и Жан-Талона.
Dans l'escalier de ton appartement
На лестнице в твоей квартире
Ta main cherchait ta clé en tremblant
Ты искала ключи дрожащей рукой,
Les voisins d'à côté criaient
Соседи за стеной кричали,
Tout de suite on est entré
Мы сразу вошли.
Dans ta chambre on n'a rien allumé
В твоей комнате мы не стали зажигать свет,
Par la fenêtre on voyait la neige tomber
В окно было видно, как падает снег,
Tu m'as demander combien de temps l'hiver allait durer
Ты спросила, как долго продлится зима.
La première neige est tombée sur le Chinatown
Первый снег выпал на китайский квартал,
Au coin du boulevard pis la 22-ème
На углу бульвара и 22-й
Y'on trouvé un char abandonné
Нашли брошенную машину.
Un soir d'hiver dans Chinatown
Зимним вечером в китайском квартале
On s'est promené devant les vitrines
Мы прогуливались, разглядывая витрины,
Le lendemain la neige avait disparu, le lendemain la neige
На следующий день снег растаял, на следующий день снег...
Le lendemain la neige avait disparu, le lendemain la neige
На следующий день снег растаял, на следующий день снег...
Le lendemain la neige, le lendemain la neige...
На следующий день снег, на следующий день снег...





Writer(s): Michel Rivard


Attention! Feel free to leave feedback.